Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Kings 6:2


Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

Məlāḵīm 6:2




 
1980 [e]
nê·lə·ḵāh-
נֵֽלְכָה־
Let us go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp



 
4994 [e]

נָּ֣א
please
Interjection
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep



 
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֗ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3947 [e]
wə·niq·ḥāh
וְנִקְחָ֤ה
and let take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁם֙
from there
Prep‑m | Adv
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
[every] man
N‑ms



 
6982 [e]
qō·w·rāh
קוֹרָ֣ה
beam
N‑fs
259 [e]
’e·ḥāṯ,
אֶחָ֔ת
a
Number‑fs
6213 [e]
wə·na·‘ă·śeh-
וְנַעֲשֶׂה־
and let us make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
 
lā·nū
לָּ֥נוּ
to
Prep | 1cp



 
8033 [e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֖וֹם
a place
N‑ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
where we may dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
There
Adv



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
so he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980 [e]
lê·ḵū.
לֵֽכוּ׃
go
V‑Qal‑Imp‑mp

See the chapter