Interlinear Bible |
935 [e] wat·tā·ḇō וַתָּבֹ֞א And when she came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
376 [e] ’îš אִ֤ישׁ the man N‑msc |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָֽאֱלֹהִים֙ of God Art | N‑mp |
413 [e] ’el- אֶל־ at Prep |
、 | 2022 [e] hā·hār, הָהָ֔ר the hill Art | N‑ms |
2388 [e] wat·ta·ḥă·zêq וַֽתַּחֲזֵ֖ק and she caught Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs |
7272 [e] bə·raḡ·lāw; בְּרַגְלָ֑יו by him the feet Prep‑b | N‑fdc | 3ms |
5066 [e] way·yig·gaš וַיִּגַּ֨שׁ But came near Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1522 [e] gê·ḥă·zî גֵּֽיחֲזִ֜י Gehazi N‑proper‑ms |
1920 [e] lə·hā·ḏə·p̄āh, לְהָדְפָ֗הּ to push her away Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּאמֶר֩ But said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
376 [e] ’îš אִ֨ישׁ the man N‑msc |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִ֤ים of God Art | N‑mp |
– | 7503 [e] har·pêh- הַרְפֵּֽה־ let alone V‑Hifil‑Imp‑ms |
lāh לָהּ֙ her Prep | 3fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
5315 [e] nap̄·šāh נַפְשָׁ֣הּ her soul N‑fsc | 3fs |
4843 [e] mā·rāh- מָֽרָה־ mistreated V‑Qal‑Perf‑3fs |
lāh, לָ֔הּ [is] in deep distress Prep | 3fs |
3069 [e] Yah·weh וַֽיהוָה֙ and Yahweh Conj‑w | N‑proper‑ms |
5956 [e] he‘·lîm הֶעְלִ֣ים has hidden [it] V‑Hifil‑Perf‑3ms |
4480 [e] mim·men·nî, מִמֶּ֔נִּי from me Prep | 1cs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5046 [e] hig·gîḏ הִגִּ֖יד has told V‑Hifil‑Perf‑3ms |
lî. לִֽי׃ me Prep | 1cs |