Interlinear Bible |
408 [e] wə·’al- וְאַל־ But no one Conj‑w | Adv |
935 [e] yā·ḇō·w יָב֣וֹא let come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1004 [e] ḇêṯ- בֵית־ into the house N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֤י except Conj |
518 [e] ’im- אִם־ except Conj |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּֽהֲנִים֙ the priests Art | N‑mp |
8334 [e] wə·ham·šā·rə·ṯîm וְהַמְשָׁרְתִ֣ים and those who serve Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
– | 3881 [e] lal·wî·yim, לַלְוִיִּ֔ם of the Levites Prep‑l | N‑proper‑mp |
1992 [e] hêm·māh הֵ֥מָּה they Pro‑3mp |
、 | 935 [e] yā·ḇō·’ū יָבֹ֖אוּ may go in V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
6944 [e] qō·ḏeš קֹ֣דֶשׁ holy N‑ms |
1992 [e] hêm·māh; הֵ֑מָּה They [are] Pro‑3mp |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ but all Conj‑w | N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
8104 [e] yiš·mə·rū יִשְׁמְר֖וּ shall keep V‑Qal‑Imperf‑3mp |
4931 [e] miš·me·reṯ מִשְׁמֶ֥רֶת the watch N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |