Interlinear Bible |
559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֤אמֶר And she said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 5288 [e] lin·‘ā·re·hā לִנְעָרֶ֙יהָ֙ to her servants Prep‑l | N‑mpc | 3fs |
5674 [e] ‘iḇ·rū עִבְר֣וּ go on V‑Qal‑Imp‑mp |
6440 [e] lə·p̄ā·nay, לְפָנַ֔י before me Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
、 | 2005 [e] hin·nî הִנְנִ֖י see I Interjection | 1cs |
310 [e] ’a·ḥă·rê·ḵem אַחֲרֵיכֶ֣ם after you Prep | 2mp |
935 [e] bā·’āh; בָּאָ֑ה am coming V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
376 [e] ū·lə·’î·šāh וּלְאִישָׁ֥הּ but her husband Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3fs |
5037 [e] nā·ḇāl נָבָ֖ל Nabal N‑proper‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
5046 [e] hig·gî·ḏāh. הִגִּֽידָה׃ she did tell V‑Hifil‑Perf‑3fs |