Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Samuel 25:1


And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Šəmū’ēl 25:1




 
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
And died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8050 [e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
N‑proper‑ms



 
6908 [e]
way·yiq·qā·ḇə·ṣū
וַיִּקָּבְצ֤וּ
and gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
5594 [e]
way·yis·pə·ḏū-
וַיִּסְפְּדוּ־
and lamented
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֔וֹ
for him
Prep | 3ms
6912 [e]
way·yiq·bə·ru·hū
וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ
and buried him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵית֖וֹ
at his home
Prep‑b | N‑msc | 3ms
7414 [e]
bā·rā·māh;
בָּרָמָ֑ה
in Ramah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs



 
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֖רֶד
and went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4057 [e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
the Wilderness
N‑msc
6290 [e]
pā·rān.
פָּארָֽן׃
of Paran
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter