Interlinear Bible |
、 | 7971 [e] way·yiš·laḥ וַיִּשְׁלַ֤ח So he sent Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
935 [e] way·ḇî·’ê·hū וַיְבִיאֵ֙הוּ֙ and brought him in Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
1931 [e] wə·hū וְה֣וּא and he Conj‑w | Pro‑3ms |
、 | 132 [e] ’aḏ·mō·w·nî, אַדְמוֹנִ֔י [was] ruddy Adj‑ms |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
3303 [e] yə·p̄êh יְפֵ֥ה bright Adj‑msc |
、 | 5869 [e] ‘ê·na·yim עֵינַ֖יִם eyes N‑cd |
2896 [e] wə·ṭō·wḇ וְט֣וֹב and Conj‑w | Adj‑msc |
7210 [e] rō·’î; רֹ֑אִי good-looking N‑ms |
p̄ פ - Punc |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֧אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6965 [e] qūm ק֥וּם Arise V‑Qal‑Imp‑ms |
4886 [e] mə·šā·ḥê·hū מְשָׁחֵ֖הוּ anoint him V‑Qal‑Imp‑ms | 3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
2088 [e] zeh זֶ֥ה this Pro‑ms |
1931 [e] hū. הֽוּא׃ [is] he Pro‑3ms |