Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Samuel 14:15


And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.

Šəmū’ēl 14:15

1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִי֩
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2731 [e]
ḥă·rā·ḏāh
חֲרָדָ֨ה
trembling
N‑fs



 
4264 [e]
ḇam·ma·ḥă·neh
בַמַּחֲנֶ֤ה
in the camp
Prep‑b, Art | N‑cs



 
7704 [e]
ḇaś·śā·ḏeh
בַשָּׂדֶה֙
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and among all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms



 
4673 [e]
ham·maṣ·ṣāḇ
הַמַּצָּב֙
The garrison
Art | N‑ms



 
7843 [e]
wə·ham·maš·ḥîṯ,
וְהַמַּשְׁחִ֔ית
and the raiders
Conj‑w, Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
2729 [e]
ḥā·rə·ḏū
חָרְד֖וּ
trembled
V‑Qal‑Perf‑3cp
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1992 [e]
hêm·māh;
הֵ֑מָּה
they
Pro‑3mp



 
7264 [e]
wat·tir·gaz
וַתִּרְגַּ֣ז
and quaked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֖י
was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2731 [e]
lə·ḥer·daṯ
לְחֶרְדַּ֥ת
and terror
Prep‑l | N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
from God
N‑mp

See the chapter