Interlinear Bible |
1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֥לֶךְ So he went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֖עַשׂ and did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1697 [e] kiḏ·ḇar כִּדְבַ֣ר according to the word Prep‑k | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1980 [e] way·yê·leḵ, וַיֵּ֗לֶךְ for he went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3427 [e] way·yê·šeḇ וַיֵּ֙שֶׁב֙ and stayed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5158 [e] bə·na·ḥal בְּנַ֣חַל by the Brook Prep‑b | N‑msc |
、 | 3747 [e] kə·rîṯ, כְּרִ֔ית Cherith N‑proper‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר which [flows] Pro‑r |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י into N‑cpc |
3383 [e] hay·yar·dên. הַיַּרְדֵּֽן׃ the Jordan Art | N‑proper‑fs |