Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām יָרָבְעָ֜ם Jeroboam N‑proper‑ms |
、 | 802 [e] lə·’iš·tōw, לְאִשְׁתּ֗וֹ to his wife Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
、 | 6965 [e] qū·mî ק֤וּמִי arise V‑Qal‑Imp‑fs |
、 | 4994 [e] nā נָא֙ please Interjection |
、 | 8138 [e] wə·hiš·tan·nîṯ, וְהִשְׁתַּנִּ֔ית and disguise yourself Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2fs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א that not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3045 [e] yê·ḏə·‘ū, יֵֽדְע֔וּ they may recognize V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
’at·tî [אתי] you Pro‑2fs |
859 [e] ’at (אַ֖תְּ) you Pro‑2fs |
802 [e] ’ê·šeṯ אֵ֣שֶׁת as the wife N‑fsc |
– | 3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām; יָרָבְעָ֑ם of Jeroboam N‑proper‑ms |
1980 [e] wə·hā·laḵt וְהָלַ֣כְתְּ and go Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs |
– | 7887 [e] ši·lōh, שִׁלֹ֗ה to Shiloh N‑proper‑fs |
、 | 2009 [e] hin·nêh- הִנֵּה־ indeed Interjection |
8033 [e] šām שָׁם֙ there Adv |
281 [e] ’ă·ḥî·yāh אֲחִיָּ֣ה Ahijah [is] N‑proper‑ms |
、 | 5030 [e] han·nā·ḇî, הַנָּבִ֔יא the prophet Art | N‑ms |
1931 [e] hū- הֽוּא־ he Pro‑3ms |
1696 [e] ḏib·ber דִבֶּ֥ר told V‑Piel‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֛י me Prep | 1cs |
4428 [e] lə·me·leḵ לְמֶ֖לֶךְ that [I would be] king Prep‑l | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֥ם people Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |