Interlinear Bible |
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 191 [e] ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
| 3173 [e] megalēs μεγάλης [a] loud Adj-GFS |
| 5456 [e] phōnēs φωνῆς voice N-GFS |
| 1537 [e] ek ἐκ from Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
| 3485 [e] naou ναοῦ temple N-GMS |
| 3004 [e] legousēs λεγούσης saying V-PPA-GFS |
| 3588 [e] tois τοῖς to the Art-DMP |
| 2033 [e] hepta ἑπτὰ seven Adj-DMP |
| 32 [e] angelois ἀγγέλοις angels N-DMP |
| 5217 [e] Hypagete Ὑπάγετε Go V-PMA-2P |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1632 [e] ekcheete ἐκχέετε pour out V-PMA-2P |
| 3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
| 2033 [e] hepta ἑπτὰ seven Adj-AFP |
| 5357 [e] phialas φιάλας bowls N-AFP |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
| 2372 [e] thymou θυμοῦ wrath N-GMS |
| 3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
| 2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
| 1519 [e] eis εἰς into Prep |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 1093 [e] gēn γῆν earth N-AFS |
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 565 [e] apēlthen ἀπῆλθεν departed V-AIA-3S |
| 3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
| 4413 [e] prōtos πρῶτος first Adj-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1632 [e] execheen ἐξέχεεν poured out V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 5357 [e] phialēn φιάλην bowl N-AFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
| 1519 [e] eis εἰς into Prep |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 1093 [e] gēn γῆν earth N-AFS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο came V-AIM-3S |
| 1668 [e] helkos ἕλκος a sore N-NNS |
| 2556 [e] kakon κακὸν evil Adj-NNS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 4190 [e] ponēron πονηρὸν grievous Adj-NNS |
| 1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
| 3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
| 444 [e] anthrōpous ἀνθρώπους men N-AMP |
| 3588 [e] tous τοὺς - Art-AMP |
| 2192 [e] echontas ἔχοντας having V-PPA-AMP |
| 3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
| 5480 [e] charagma χάραγμα mark N-ANS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
| 2342 [e] thēriou θηρίου beast N-GNS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] tous τοὺς those Art-AMP |
| 4352 [e] proskynountas προσκυνοῦντας worshiping V-PPA-AMP |
| 3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
| 1504 [e] eikoni εἰκόνι image N-DFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of it PPro-GN3S |
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
| 1208 [e] deuteros δεύτερος second Adj-NMS |
| 1632 [e] execheen ἐξέχεεν poured out V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 5357 [e] phialēn φιάλην bowl N-AFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
| 1519 [e] eis εἰς into Prep |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 2281 [e] thalassan θάλασσαν sea N-AFS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο it became V-AIM-3S |
| 129 [e] haima αἷμα blood N-NNS |
| 5613 [e] hōs ὡς as Adv |
| 3498 [e] nekrou νεκροῦ of [one] dead Adj-GMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3956 [e] pasa πᾶσα every Adj-NFS |
| 5590 [e] psychē ψυχὴ soul N-NFS |
| 2222 [e] zōēs ζωῆς living N-GFS |
| 599 [e] apethanen ἀπέθανεν died V-AIA-3S |
| 3588 [e] ta τὰ that was Art-NNP |
| 1722 [e] en ἐν in Prep |
| 3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
| 2281 [e] thalassē θαλάσσῃ sea N-DFS |
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
| 5154 [e] tritos τρίτος third Adj-NMS |
| 1632 [e] execheen ἐξέχεεν poured out V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 5357 [e] phialēn φιάλην bowl N-AFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
| 1519 [e] eis εἰς into Prep |
| 3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
| 4215 [e] potamous ποταμοὺς rivers N-AMP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
| 4077 [e] pēgas πηγὰς springs N-AFP |
| 3588 [e] tōn τῶν of the Art-GNP |
| 5204 [e] hydatōn ὑδάτων waters N-GNP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο they became V-AIM-3S |
| 129 [e] haima αἷμα blood N-NNS |
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 191 [e] ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
| 32 [e] angelou ἀγγέλου angel N-GMS |
| 3588 [e] tōn τῶν of the Art-GNP |
| 5204 [e] hydatōn ὑδάτων waters N-GNP |
| 3004 [e] legontos λέγοντος saying V-PPA-GMS |
| 1342 [e] Dikaios Δίκαιος Righteous Adj-NMS |
| 1510 [e] ei εἶ are You V-PIA-2S |
| 3588 [e] ho ὁ the [One] Art-VMS |
| 1510 [e] ōn ὢν being V-PPA-VMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] ho ὁ - Art-VMS |
| 1510 [e] ēn ἦν having been V-IIA-3S |
| 3588 [e] ho ὁ O Art-VMS |
| 3741 [e] Hosios Ὅσιος holy One Adj-VMS |
| 3754 [e] hoti ὅτι because Conj |
| 3778 [e] tauta ταῦτα these things DPro-ANP |
| 2919 [e] ekrinas ἔκρινας You have judged V-AIA-2S |
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. (KJV)
| 3754 [e] hoti ὅτι because Conj |
| 129 [e] haima αἷμα [the] blood N-ANS |
| 40 [e] hagiōn ἁγίων of saints Adj-GMP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 4396 [e] prophētōn προφητῶν of prophets N-GMP |
| 1632 [e] exechean ἐξέχεαν they have poured out V-AIA-3P |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 129 [e] haima αἷμα blood N-ANS |
| 846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
| 1325 [e] dedōkas δέδωκας You have given V-RIA-2S |
| 4095 [e] piein πιεῖν* to drink V-ANA |
| 514 [e] axioi ἄξιοί worthy Adj-NMP |
| 1510 [e] eisin εἰσιν they are V-PIA-3P |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 191 [e] ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
| 2379 [e] thysiastēriou θυσιαστηρίου altar N-GNS |
| 3004 [e] legontos λέγοντος saying V-PPA-GNS |
| 3483 [e] Nai Ναί Yes Prtcl |
| 2962 [e] Kyrie Κύριε Lord N-VMS |
| 3588 [e] ho ὁ - Art-VMS |
| 2316 [e] Theos Θεός God N-NMS |
| 3588 [e] ho ὁ - Art-VMS |
| 3841 [e] Pantokratōr Παντοκράτωρ Almighty N-VMS |
| 228 [e] alēthinai ἀληθιναὶ TRUE Adj-NFP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1342 [e] dikaiai δίκαιαι righteous [are] Adj-NFP |
| 3588 [e] hai αἱ the Art-NFP |
| 2920 [e] kriseis κρίσεις judgments N-NFP |
| 4771 [e] sou σου of You PPro-G2S |
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
| 5067 [e] tetartos τέταρτος fourth Adj-NMS |
| 1632 [e] execheen ἐξέχεεν poured out V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 5357 [e] phialēn φιάλην bowl N-AFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
| 1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
| 3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
| 2246 [e] hēlion ἥλιον sun N-AMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1325 [e] edothē ἐδόθη there was given V-AIP-3S |
| 846 [e] autō αὐτῷ to it PPro-DM3S |
| 2739 [e] kaumatisai καυματίσαι to scorch V-ANA |
| 3588 [e] tous τοὺς - Art-AMP |
| 444 [e] anthrōpous ἀνθρώπους men N-AMP |
| 1722 [e] en ἐν with Prep |
| 4442 [e] pyri πυρί fire N-DNS |
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory. (KJV)
| 2532 [e] kai καὶ And Conj |
| 2739 [e] ekaumatisthēsan ἐκαυματίσθησαν were scorched V-AIP-3P |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 444 [e] anthrōpoi ἄνθρωποι men N-NMP |
| 2738 [e] kauma καῦμα with heat N-ANS |
| 3173 [e] mega μέγα great Adj-ANS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 987 [e] eblasphēmēsan ἐβλασφήμησαν they cursed V-AIA-3P |
| 3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
| 3686 [e] onoma ὄνομα name N-ANS |
| 3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
| 2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
| 3588 [e] tou τοῦ the [One] Art-GMS |
| 2192 [e] echontos ἔχοντος having V-PPA-GMS |
| 3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
| 1849 [e] exousian ἐξουσίαν authority N-AFS |
| 1909 [e] epi ἐπὶ over Prep |
| 3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
| 4127 [e] plēgas πληγὰς plagues N-AFP |
| 3778 [e] tautas ταύτας these DPro-AFP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3756 [e] ou οὐ not Adv |
| 3340 [e] metenoēsan μετενόησαν did they repent V-AIA-3P |
| 1325 [e] dounai δοῦναι to give V-ANA |
| 846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
| 1391 [e] doxan δόξαν glory N-AFS |
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain, (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
| 3991 [e] pemptos πέμπτος fifth Adj-NMS |
| 1632 [e] execheen ἐξέχεεν poured out V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 5357 [e] phialēn φιάλην bowl N-AFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
| 1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
| 3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
| 2362 [e] thronon θρόνον throne N-AMS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
| 2342 [e] thēriou θηρίου beast N-GNS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο became V-AIM-3S |
| 3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
| 932 [e] basileia βασιλεία kingdom N-NFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of it PPro-GN3S |
| 4656 [e] eskotōmenē ἐσκοτωμένη darkened V-RPM/P-NFS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3145 [e] emasōnto ἐμασῶντο they were gnawing V-IIM/P-3P |
| 3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
| 1100 [e] glōssas γλώσσας tongues N-AFP |
| 846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
| 1537 [e] ek ἐκ for Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
| 4192 [e] ponou πόνου distress N-GMS |
and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds. (KJV)
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 987 [e] eblasphēmēsan ἐβλασφήμησαν they cursed V-AIA-3P |
| 3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
| 2316 [e] Theon Θεὸν God N-AMS |
| 3588 [e] tou τοῦ of Art-GMS |
| 3772 [e] ouranou οὐρανοῦ heaven N-GMS |
| 1537 [e] ek ἐκ on account of Prep |
| 3588 [e] tōn τῶν the Art-GMP |
| 4192 [e] ponōn πόνων distresses N-GMP |
| 846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1537 [e] ek ἐκ on account of Prep |
| 3588 [e] tōn τῶν the Art-GNP |
| 1668 [e] helkōn ἑλκῶν sores N-GNP |
| 846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3756 [e] ou οὐ not Adv |
| 3340 [e] metenoēsan μετενόησαν they did repent V-AIA-3P |
| 1537 [e] ek ἐκ of Prep |
| 3588 [e] tōn τῶν the Art-GNP |
| 2041 [e] ergōn ἔργων works N-GNP |
| 846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
| 1623 [e] hektos ἕκτος sixth Adj-NMS |
| 1632 [e] execheen ἐξέχεεν poured out V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 5357 [e] phialēn φιάλην bowl N-AFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
| 1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
| 3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
| 4215 [e] potamon ποταμὸν river N-AMS |
| 3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
| 3173 [e] megan μέγαν great Adj-AMS |
| 3588 [e] ton ‹τὸν› - Art-AMS |
| 2166 [e] Euphratēn Εὐφράτην Euphrates N-AMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3583 [e] exēranthē ἐξηράνθη was dried up V-AIP-3S |
| 3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
| 5204 [e] hydōr ὕδωρ water N-NNS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of it PPro-GM3S |
| 2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
| 2090 [e] hetoimasthē ἑτοιμασθῇ might be prepared V-ASP-3S |
| 3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
| 3598 [e] hodos ὁδὸς way N-NFS |
| 3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
| 935 [e] basileōn βασιλέων kings N-GMP |
| 3588 [e] tōn τῶν - Art-GMP |
| 575 [e] apo ἀπὸ of the Prep |
| 395 [e] anatolēs ἀνατολῆς rising N-GFS |
| 2246 [e] hēliou ἡλίου of the sun N-GMS |
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3708 [e] eidon εἶδον I saw [coming] V-AIA-1S |
| 1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
| 4750 [e] stomatos στόματος mouth N-GNS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
| 1404 [e] drakontos δράκοντος dragon N-GMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
| 4750 [e] stomatos στόματος mouth N-GNS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
| 2342 [e] thēriou θηρίου beast N-GNS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
| 4750 [e] stomatos στόματος mouth N-GNS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
| 5578 [e] pseudoprophētou ψευδοπροφήτου false prophet N-GMS |
| 4151 [e] pneumata πνεύματα spirits N-ANP |
| 5140 [e] tria τρία three Adj-ANP |
| 169 [e] akatharta ἀκάθαρτα unclean Adj-ANP |
| 5613 [e] hōs ὡς like Adv |
| 944 [e] batrachoi βάτραχοι frogs N-NMP |
For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. (KJV)
| 1510 [e] eisin εἰσὶν they are V-PIA-3P |
| 1063 [e] gar γὰρ for Conj |
| 4151 [e] pneumata πνεύματα spirits N-NNP |
| 1140 [e] daimoniōn δαιμονίων of demons N-GNP |
| 4160 [e] poiounta ποιοῦντα performing V-PPA-NNP |
| 4592 [e] sēmeia σημεῖα signs N-ANP |
| 3739 [e] ha ἃ which RelPro-NNP |
| 1607 [e] ekporeuetai ἐκπορεύεται go forth V-PIM/P-3S |
| 1909 [e] epi ἐπὶ to Prep |
| 3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
| 935 [e] basileis βασιλεῖς kings N-AMP |
| 3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
| 3625 [e] oikoumenēs οἰκουμένης inhabited [world] N-GFS |
| 3650 [e] holēs ὅλης whole Adj-GFS |
| 4863 [e] synagagein συναγαγεῖν to gather together V-ANA |
| 846 [e] autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
| 1519 [e] eis εἰς unto Prep |
| 3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
| 4171 [e] polemon πόλεμον battle N-AMS |
| 3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
| 2250 [e] hēmeras ἡμέρας day N-GFS |
| 3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
| 3173 [e] megalēs μεγάλης great Adj-GFS |
| 3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
| 2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
| 3841 [e] Pantokratoros Παντοκράτορος Almighty N-GMS |
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. (KJV)
| 2400 [e] Idou Ἰδοὺ Behold V-AMA-2S |
| 2064 [e] erchomai ἔρχομαι I am coming V-PIM/P-1S |
| 5613 [e] hōs ὡς like Adv |
| 2812 [e] kleptēs κλέπτης a thief N-NMS |
| 3107 [e] makarios μακάριος Blessed [is] Adj-NMS |
| 3588 [e] ho ὁ the [one] Art-NMS |
| 1127 [e] grēgorōn γρηγορῶν watching V-PPA-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 5083 [e] tērōn τηρῶν keeping V-PPA-NMS |
| 3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
| 2440 [e] himatia ἱμάτια garments N-ANP |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
| 2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
| 3361 [e] mē μὴ not Adv |
| 1131 [e] gymnos γυμνὸς naked Adj-NMS |
| 4043 [e] peripatē περιπατῇ he should walk V-PSA-3S |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 991 [e] blepōsin βλέπωσιν they might see V-PSA-3P |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 808 [e] aschēmosynēn ἀσχημοσύνην shame N-AFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 4863 [e] synēgagen συνήγαγεν he gathered together V-AIA-3S |
| 846 [e] autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
| 1519 [e] eis εἰς unto Prep |
| 3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
| 5117 [e] topon τόπον place N-AMS |
| 3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
| 2564 [e] kaloumenon καλούμενον called V-PPM/P-AMS |
| 1447 [e] Hebraisti Ἑβραϊστὶ in Hebrew Adv |
| 717 [e] Har¦magedōn Ἁρ¦μαγεδών Armageddon N-NNS |
And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
| 1442 [e] hebdomos ἕβδομος seventh Adj-NMS |
| 1632 [e] execheen ἐξέχεεν poured out V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 5357 [e] phialēn φιάλην bowl N-AFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
| 1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
| 3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
| 109 [e] aera ἀέρα air N-AMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1831 [e] exēlthen ἐξῆλθεν came out V-AIA-3S |
| 5456 [e] phōnē φωνὴ a voice N-NFS |
| 3173 [e] megalē μεγάλη loud Adj-NFS |
| 1537 [e] ek ἐκ from Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
| 3485 [e] naou ναοῦ temple N-GMS |
| 575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
| 2362 [e] thronou θρόνου throne N-GMS |
| 3004 [e] legousa λέγουσα saying V-PPA-NFS |
| 1096 [e] Gegonen Γέγονεν It is done V-RIA-3S |
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 1096 [e] egenonto ἐγένοντο there were V-AIM-3P |
| 796 [e] astrapai ἀστραπαὶ flashes of lightning N-NFP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 5456 [e] phōnai φωναὶ voices N-NFP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1027 [e] brontai βρονταί thunders N-NFP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 4578 [e] seismos σεισμὸς an earthquake N-NMS |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο there was V-AIM-3S |
| 3173 [e] megas μέγας great Adj-NMS |
| 3634 [e] hoios οἷος such as RelPro-NMS |
| 3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο had there been V-AIM-3S |
| 575 [e] aph’ ἀφ’ since Prep |
| 3739 [e] hou οὗ - RelPro-GMS |
| 444 [e] anthrōpos ἄνθρωπος ⇔ men N-NMS |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο were V-AIM-3S |
| 1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
| 3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
| 1093 [e] gēs γῆς earth N-GFS |
| 5082 [e] tēlikoutos τηλικοῦτος so great DPro-NMS |
| 4578 [e] seismos σεισμὸς [was the] earthquake N-NMS |
| 3779 [e] houtō οὕτω so Adv |
| 3173 [e] megas μέγας mighty Adj-NMS |
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. (KJV)
| 2532 [e] kai καὶ And Conj |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο was [split] V-AIM-3S |
| 3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
| 4172 [e] polis πόλις city N-NFS |
| 3588 [e] hē ἡ - Art-NFS |
| 3173 [e] megalē μεγάλη great Adj-NFS |
| 1519 [e] eis εἰς into Prep |
| 5140 [e] tria τρία three Adj-ANP |
| 3313 [e] merē μέρη parts N-ANP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] hai αἱ the Art-NFP |
| 4172 [e] poleis πόλεις cities N-NFP |
| 3588 [e] tōn τῶν of the Art-GNP |
| 1484 [e] ethnōn ἐθνῶν nations N-GNP |
| 4098 [e] epesan ἔπεσαν fell V-AIA-3P |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 897 [e] Babylōn Βαβυλὼν Babylon N-NFS |
| 3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
| 3173 [e] megalē μεγάλη great Adj-NFS |
| 3403 [e] emnēsthē ἐμνήσθη was remembered V-AIP-3S |
| 1799 [e] enōpion ἐνώπιον before Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
| 2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
| 1325 [e] dounai δοῦναι to give V-ANA |
| 846 [e] autē αὐτῇ her PPro-DF3S |
| 3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
| 4221 [e] potērion ποτήριον cup N-ANS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
| 3631 [e] oinou οἴνου wine N-GMS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
| 2372 [e] thymou θυμοῦ fury N-GMS |
| 3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
| 3709 [e] orgēs ὀργῆς wrath N-GFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
And every island fled away, and the mountains were not found. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3956 [e] pasa πᾶσα every Adj-NFS |
| 3520 [e] nēsos νῆσος island N-NFS |
| 5343 [e] ephygen ἔφυγεν fled V-AIA-3S |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3735 [e] orē ὄρη mountains N-NNP |
| 3756 [e] ouch οὐχ not Adv |
| 2147 [e] heurethēsan εὑρέθησαν were to be found V-AIP-3P |
And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great. (KJV)
| 2532 [e] kai καὶ And Conj |
| 5464 [e] chalaza χάλαζα a hail N-NFS |
| 3173 [e] megalē μεγάλη great Adj-NFS |
| 5613 [e] hōs ὡς about Adv |
| 5006 [e] talantiaia ταλαντιαία a talent weight Adj-NFS |
| 2597 [e] katabainei καταβαίνει comes down V-PIA-3S |
| 1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
| 3772 [e] ouranou οὐρανοῦ heaven N-GMS |
| 1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
| 3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
| 444 [e] anthrōpous ἀνθρώπους men N-AMP |
| 2532 [e] kai καὶ And Conj |
| 987 [e] eblasphēmēsan ἐβλασφήμησαν blasphemed V-AIA-3P |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 444 [e] anthrōpoi ἄνθρωποι men N-NMP |
| 3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
| 2316 [e] Theon Θεὸν God N-AMS |
| 1537 [e] ek ἐκ on account of Prep |
| 3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
| 4127 [e] plēgēs πληγῆς plague N-GFS |
| 3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
| 5464 [e] chalazēs χαλάζης hail N-GFS |
| 3754 [e] hoti ὅτι for Conj |
| 3173 [e] megalē μεγάλη severe Adj-NFS |
| 1510 [e] estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
| 3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
| 4127 [e] plēgē πληγὴ plague N-NFS |
| 846 [e] autēs αὐτῆς of it PPro-GF3S |
| 4970 [e] sphodra σφόδρα exceedingly Adv |