Interlinear Bible |
| 7200 [e] hir·’a·nî הִרְאַנִי֮ Showed me V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֒ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh, וְהִנֵּ֗ה and there were Conj‑w | Interjection |
| 8147 [e] šə·nê שְׁנֵי֙ two Number‑mdc |
| 1736 [e] dū·ḏā·’ê דּוּדָאֵ֣י baskets N‑mpc |
| 8384 [e] ṯə·’ê·nîm, תְאֵנִ֔ים of figs N‑fp |
| 3259 [e] mū·‘ā·ḏîm מוּעָדִ֕ים set V‑Hofal‑Prtcpl‑mp |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֖י before Prep‑l | N‑cpc |
| 1964 [e] hê·ḵal הֵיכַ֣ל the temple N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֣י after Prep |
| 1540 [e] haḡ·lō·wṯ הַגְל֣וֹת had carried away captive V‑Hifil‑Inf |
| 5019 [e] nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר Nebuchadnezzar N‑proper‑ms |
| 4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
| 894 [e] bā·ḇel בָּבֶ֡ל of Babylon N‑proper‑fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3204 [e] yə·ḵā·nə·yā·hū יְכָנְיָ֣הוּ Jeconiah N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
| 3079 [e] yə·hō·w·yā·qîm יְהוֹיָקִ֣ים of Jehoiakim N‑proper‑ms |
| 4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֩ of Judah N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 8269 [e] śā·rê שָׂרֵ֨י the princes N‑mpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֜ה of Judah N‑proper‑ms |
| 854 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | Prep |
| 2796 [e] he·ḥā·rāš הֶחָרָ֤שׁ the with craftsmen Art | N‑ms |
| 854 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | Prep |
、 | 4525 [e] ham·mas·gêr הַמַּסְגֵּר֙ smiths Art | N‑ms |
| 3389 [e] mî·rū·šā·lim, מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם from Jerusalem Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 935 [e] way·ḇi·’êm וַיְבִאֵ֖ם and had brought them Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
| 894 [e] bā·ḇel. בָּבֶֽל׃ to Babylon N‑proper‑fs |
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad. (KJV)
| 1731 [e] had·dūḏ הַדּ֣וּד Basket [had] Art | N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֗ד one Number‑ms |
、 | 8384 [e] tə·’ê·nîm תְּאֵנִים֙ figs N‑fp |
| 2896 [e] ṭō·ḇō·wṯ טֹב֣וֹת good Adj‑fp |
| 3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֔ד very Adv |
| 8384 [e] kiṯ·’ê·nê כִּתְאֵנֵ֖י like the figs Prep‑k | N‑fpc |
– | 1073 [e] hab·bak·ku·rō·wṯ; הַבַּכֻּר֑וֹת [that are] first ripe Art | N‑fp |
| 1731 [e] wə·had·dūḏ וְהַדּ֣וּד and basket [had] Conj‑w, Art | N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֗ד one Number‑ms |
、 | 8384 [e] tə·’ê·nîm תְּאֵנִים֙ figs N‑fp |
| 7451 [e] rā·‘ō·wṯ רָע֣וֹת bad Adj‑fp |
| 3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֔ד very Adv |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 398 [e] ṯê·’ā·ḵal·nāh תֵֽאָכַ֖לְנָה could be eaten V‑Nifal‑Imperf‑3fp |
| 7455 [e] mê·rō·a‘. מֵרֹֽעַ׃ they were so bad Prep‑m | N‑ms |
| s ס - Punc |
Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֗י to me Prep | 1cs |
| 4100 [e] māh- מָֽה־ what Interrog |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֤ה you Pro‑2ms |
| 7200 [e] rō·’eh רֹאֶה֙ do see V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
؟ | 3414 [e] yir·mə·yā·hū, יִרְמְיָ֔הוּ Jeremiah N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] wā·’ō·mar וָאֹמַ֖ר and I said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
– | 8384 [e] tə·’ê·nîm; תְּאֵנִ֑ים Figs N‑fp |
、 | 8384 [e] hat·tə·’ê·nîm הַתְּאֵנִ֤ים the figs Art | N‑fp |
| 2896 [e] haṭ·ṭō·ḇō·wṯ הַטֹּבוֹת֙ good Art | Adj‑fp |
– | 2896 [e] ṭō·ḇō·wṯ טֹב֣וֹת good Adj‑fp |
| 3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֔ד very Adv |
、 | 7451 [e] wə·hā·rā·‘ō·wṯ וְהָֽרָעוֹת֙ and the bad Conj‑w, Art | Adj‑fp |
、 | 7451 [e] rā·‘ō·wṯ רָע֣וֹת bad Adj‑fp |
| 3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֔ד very Adv |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹא־ cannot Adv‑NegPrt |
、 | 398 [e] ṯê·’ā·ḵal·nāh תֵאָכַ֖לְנָה be eaten V‑Nifal‑Imperf‑3fp |
| 7455 [e] mê·rō·a‘. מֵרֹֽעַ׃ they are so bad Prep‑m | N‑ms |
| p̄ פ - Punc |
Again the word of the LORD came unto me, saying, (KJV)
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֥י And Again came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. (KJV)
| 3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֤ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י the God N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
、 | 8384 [e] kat·tə·’ê·nîm כַּתְּאֵנִ֥ים Like figs Prep‑k, Art | N‑fp |
| 2896 [e] haṭ·ṭō·ḇō·wṯ הַטֹּב֖וֹת good Art | Adj‑fp |
| 428 [e] hā·’êl·leh; הָאֵ֑לֶּה these Art | Pro‑cp |
| 3651 [e] kên- כֵּֽן־ so Adv |
| 5234 [e] ’ak·kîr אַכִּ֞יר will I acknowledge V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1546 [e] gā·lūṯ גָּל֣וּת those who are [carried away] captive from N‑fsc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה Judah N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר whom Pro‑r |
| 7971 [e] šil·laḥ·tî שִׁלַּ֜חְתִּי I have sent V‑Piel‑Perf‑1cs |
| 4480 [e] min- מִן־ out Prep |
| 4725 [e] ham·mā·qō·wm הַמָּק֥וֹם of place Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֛ה this Art | Pro‑ms |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ into the land N‑fsc |
| 3778 [e] kaś·dîm כַּשְׂדִּ֖ים of the Chaldeans N‑proper‑mp |
| 2896 [e] lə·ṭō·w·ḇāh. לְטוֹבָֽה׃ for [their own] good Prep‑l | N‑fs |
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up. (KJV)
| 7760 [e] wə·śam·tî וְשַׂמְתִּ֨י For I will set Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 5869 [e] ‘ê·nî עֵינִ֤י My eyes N‑csc | 1cs |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶם֙ on them Prep | 3mp |
、 | 2896 [e] lə·ṭō·w·ḇāh, לְטוֹבָ֔ה for good Prep‑l | N‑fs |
| 7725 [e] wa·hă·ši·ḇō·ṯîm וַהֲשִׁבֹתִ֖ים and I will bring them back Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֣רֶץ land Art | N‑fs |
| 2063 [e] haz·zōṯ; הַזֹּ֑את this Art | Pro‑fs |
| 1129 [e] ū·ḇə·nî·ṯîm וּבְנִיתִים֙ and I will build them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 2040 [e] ’e·hĕ·rōs, אֶהֱרֹ֔ס pull [them] down V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 5193 [e] ū·nə·ṭa‘·tîm וּנְטַעְתִּ֖ים and I will plant them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 5428 [e] ’et·tō·wōš. אֶתּֽוֹשׁ׃ pluck [them] up V‑Qal‑Imperf‑1cs |
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart. (KJV)
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tî וְנָתַתִּי֩ And I will give Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| lā·hem לָהֶ֨ם them Prep | 3mp |
| 3820 [e] lêḇ לֵ֜ב a heart N‑ms |
| 3045 [e] lā·ḏa·‘aṯ לָדַ֣עַת to know Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’ō·ṯî, אֹתִ֗י Me DirObjM | 1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֚י that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I [am] Pro‑1cs |
– | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1961 [e] wə·hā·yū- וְהָיוּ־ and they shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| lî לִ֣י My Prep | 1cs |
、 | 5971 [e] lə·‘ām, לְעָ֔ם people Prep‑l | N‑ms |
| 595 [e] wə·’ā·nō·ḵî, וְאָ֣נֹכִ֔י and I Conj‑w | Pro‑1cs |
| 1961 [e] ’eh·yeh אֶהְיֶ֥ה will be V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| lā·hem לָהֶ֖ם their Prep | 3mp |
、 | 430 [e] lê·lō·hîm; לֵאלֹהִ֑ים God Prep‑l | N‑mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 7725 [e] yā·šu·ḇū יָשֻׁ֥בוּ they shall return V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י to Me Prep | 1cs |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with whole Prep‑b | N‑msc |
| 3820 [e] lib·bām. לִבָּֽם׃ their heart N‑msc | 3mp |
| s ס - Punc |
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt: (KJV)
、 | 8384 [e] wə·ḵat·tə·’ê·nîm וְכַתְּאֵנִים֙ And as figs Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑fp |
| 7451 [e] hā·rā·‘ō·wṯ, הָֽרָע֔וֹת the bad Art | Adj‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹא־ cannot Adv‑NegPrt |
、 | 398 [e] ṯê·’ā·ḵal·nāh תֵאָכַ֖לְנָה be eaten V‑Nifal‑Imperf‑3fp |
– | 7455 [e] mê·rō·a‘; מֵרֹ֑עַ they are so bad Prep‑m | N‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ surely Conj |
| 3541 [e] ḵōh כֹ֣ה ׀ thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3651 [e] kên כֵּ֣ן so Adv |
| 5414 [e] ’et·tên אֶ֠תֵּן will I give up V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6667 [e] ṣiḏ·qî·yā·hū צִדְקִיָּ֨הוּ Zedekiah N‑proper‑ms |
| 4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ the king N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֤ה of Judah N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8269 [e] śā·rāw שָׂרָיו֙ his princes N‑mpc | 3ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֣ת ׀ and Conj‑w | DirObjM |
| 7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֣ית the residue N‑fsc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֗ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
| 7604 [e] han·niš·’ā·rîm הַנִּשְׁאָרִים֙ who remain Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
、 | 776 [e] bā·’ā·reṣ בָּאָ֣רֶץ in land Prep‑b, Art | N‑fs |
| 2063 [e] haz·zōṯ, הַזֹּ֔את this Art | Pro‑fs |
| 3427 [e] wə·hay·yō·šə·ḇîm וְהַיֹּשְׁבִ֖ים and those who dwell Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֥רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
| 4714 [e] miṣ·rā·yim. מִצְרָֽיִם׃ of Egypt N‑proper‑fs |
and I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. (KJV)
| 5414 [e] ū·nə·ṯat·tîm וּנְתַתִּים֙ And I will deliver them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
| liz·wā·‘āh [לזועה] - Prep‑l | N‑fs |
| 2113 [e] lə·za·‘ă·wāh (לְזַעֲוָ֣ה) to trouble Prep‑l | N‑fs |
、 | 7451 [e] lə·rā·‘āh, לְרָעָ֔ה for [their] harm Prep‑l | Adj‑fs |
| 3605 [e] lə·ḵōl לְכֹ֖ל into all Prep‑l | N‑msc |
| 4467 [e] mam·lə·ḵō·wṯ מַמְלְכ֣וֹת the kingdoms N‑fpc |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ of the earth Art | N‑fs |
| 2781 [e] lə·ḥer·pāh לְחֶרְפָּ֤ה [to [be] a reproach Prep‑l | N‑fs |
、 | 4912 [e] ū·lə·mā·šāl וּלְמָשָׁל֙ and a byword Conj‑w, Prep‑l | N‑ms |
| 8148 [e] liš·nî·nāh לִשְׁנִינָ֣ה a taunt Prep‑l | N‑fs |
、 | 7045 [e] wə·liq·lā·lāh, וְלִקְלָלָ֔ה and a curse Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in all Prep‑b | N‑msc |
| 4725 [e] ham·mə·qō·mō·wṯ הַמְּקֹמ֖וֹת places Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶֽׁר־ where Pro‑r |
| 5080 [e] ’ad·dî·ḥêm אַדִּיחֵ֥ם I shall drive them V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp |
| 8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers. (KJV)
| 7971 [e] wə·šil·laḥ·tî וְשִׁלַּ֣חְתִּי And I will send Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
| ḇām, בָ֔ם among them Prep | 3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 2719 [e] ha·ḥe·reḇ הַחֶ֖רֶב the sword Art | N‑fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 7458 [e] hā·rā·‘āḇ הָרָעָ֣ב the famine Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 1698 [e] had·dā·ḇer; הַדָּ֑בֶר the pestilence Art | N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ till Prep |
| 8552 [e] tum·mām תֻּמָּם֙ they are consumed V‑Qal‑Inf | 3mp |
| 5921 [e] mê·‘al מֵעַ֣ל from Prep‑m |
| 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָאֲדָמָ֔ה the land Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
| 5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֥תִּי I gave V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 1992 [e] lā·hem לָהֶ֖ם to them Prep‑l | Pro‑3mp |
| 1 [e] wə·la·’ă·ḇō·w·ṯê·hem. וְלַאֲבוֹתֵיהֶֽם׃ and their fathers Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
| p̄ פ - Punc |