Interlinear Bible |
| 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֣ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
| 1931 [e] ha·hi·w הַהִ֡וא that Art | Pro‑3fs |
| 7971 [e] šā·laḥ שָׁלַ֡ח sent V‑Qal‑Perf‑3ms |
| mə·rō·ḏaḵ מְרֹדַ֣ךְ from Prep |
、 | 4757 [e] bal·’ă·ḏān בַּ֠לְאֲדָן Merodach-baladan N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּֽן־ son N‑msc |
、 | 1081 [e] bal·’ă·ḏān בַּלְאֲדָ֧ן of Baladan N‑proper‑ms |
| 4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
、 | 894 [e] bā·ḇel בָּבֶ֛ל of Babylon N‑proper‑fs |
| 5612 [e] sə·p̄ā·rîm סְפָרִ֥ים letters N‑mp |
| 4503 [e] ū·min·ḥāh וּמִנְחָ֖ה and a present Conj‑w | N‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 2396 [e] ḥiz·qî·yā·hū; חִזְקִיָּ֑הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 8085 [e] way·yiš·ma‘ וַיִּשְׁמַ֕ע for he heard Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
、 | 2470 [e] ḥā·lāh חָלָ֖ה he had been sick V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2388 [e] way·ye·ḥĕ·zāq. וַֽיֶּחֱזָֽק׃ and had recovered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not. (KJV)
| 8055 [e] way·yiś·maḥ וַיִּשְׂמַ֣ח And was pleased Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶם֮ with them Prep | 3mp |
| 2396 [e] ḥiz·qî·yā·hū חִזְקִיָּהוּ֒ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 7200 [e] way·yar·’êm וַיַּרְאֵ֣ם and showed them Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
| nə·ḵō·ṯāh [נכתה] of N‑fsc | 3fs |
、 | 5238 [e] nə·ḵō·ṯōw (נְכֹת֡וֹ) his treasures N‑fsc | 3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3701 [e] hak·ke·sep̄ הַכֶּסֶף֩ the silver Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 2091 [e] haz·zā·hāḇ הַזָּהָ֨ב gold Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 1314 [e] hab·bə·śā·mîm הַבְּשָׂמִ֜ים the spices Art | N‑mp |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֣ת ׀ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֣מֶן ointment Art | N‑ms |
| 2896 [e] haṭ·ṭō·wḇ, הַטּ֗וֹב precious Art | Adj‑ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
、 | 3627 [e] kê·lāw, כֵּלָ֔יו his armory N‑mpc | 3ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֛ת and Conj‑w | DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
| 4672 [e] nim·ṣā נִמְצָ֖א was found V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 214 [e] bə·’ō·ṣə·rō·ṯāw; בְּאֹֽצְרֹתָ֑יו among his treasures Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ Nothing Adv‑NegPrt |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֣ה there was V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 1697 [e] ḏā·ḇār, דָבָ֗ר nothing N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲ֠שֶׁר that Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 7200 [e] her·’ām הֶרְאָ֧ם Did show them V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp |
| 2396 [e] ḥiz·qî·yā·hū חִזְקִיָּ֛הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
、 | 1004 [e] bə·ḇê·ṯōw בְּבֵית֖וֹ in his house Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 3605 [e] ū·ḇə·ḵāl וּבְכָל־ or in all Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
| 4474 [e] mem·šal·tōw. מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃ his dominion N‑fsc | 3ms |
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon. (KJV)
| 935 [e] way·yā·ḇō וַיָּבֹא֙ And went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3470 [e] yə·ša‘·yā·hū יְשַׁעְיָ֣הוּ Isaiah N‑proper‑ms |
| 5030 [e] han·nā·ḇî, הַנָּבִ֔יא the prophet Art | N‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֖לֶךְ King Art | N‑ms |
、 | 2396 [e] ḥiz·qî·yā·hū; חִזְקִיָּ֑הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֜יו to him Prep | 3ms |
| 4100 [e] māh מָ֥ה what Interrog |
| 559 [e] ’ā·mə·rū אָמְר֣וּ ׀ did say V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 582 [e] hā·’ă·nā·šîm הָאֲנָשִׁ֣ים men Art | N‑mp |
| 428 [e] hā·’êl·leh, הָאֵ֗לֶּה these Art | Pro‑cp |
| 370 [e] ū·mê·’a·yin וּמֵאַ֙יִן֙ and from where Conj‑w, Prep‑m | Adv |
| 935 [e] yā·ḇō·’ū יָבֹ֣אוּ did they come V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 413 [e] ’ê·le·ḵā, אֵלֶ֔יךָ to you Prep | 2ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֙אמֶר֙ so said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2396 [e] ḥiz·qî·yā·hū, חִזְקִיָּ֔הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 776 [e] mê·’e·reṣ מֵאֶ֧רֶץ from a country Prep‑m | N‑fs |
| 7350 [e] rə·ḥō·w·qāh רְחוֹקָ֛ה far Adj‑fs |
| 935 [e] bā·’ū בָּ֥אוּ they came V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י to me Prep | 1cs |
| 894 [e] mib·bā·ḇel. מִבָּבֶֽל׃ from Babylon Prep‑m | N‑proper‑fs |
Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 4100 [e] māh מָ֥ה what Interrog |
| 7200 [e] rā·’ū רָא֖וּ have they seen V‑Qal‑Perf‑3cp |
؟ | 1004 [e] bə·ḇê·ṯe·ḵā; בְּבֵיתֶ֑ךָ in your house Prep‑b | N‑msc | 2ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר so answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2396 [e] ḥiz·qî·yā·hū, חִזְקִיָּ֗הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֣ת - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר that [is] Pro‑r |
| 1004 [e] bə·ḇê·ṯî בְּבֵיתִי֙ in my house Prep‑b | N‑msc | 1cs |
– | 7200 [e] rā·’ū, רָא֔וּ they have seen V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ nothing Adv‑NegPrt |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֥ה there is V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 1697 [e] ḏā·ḇār דָבָ֛ר nothing N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 7200 [e] hir·’î·ṯîm הִרְאִיתִ֖ים I have shown them V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3mp |
| 214 [e] bə·’ō·wṣ·rō·ṯāy. בְּאוֹצְרֹתָֽי׃ among my treasures Prep‑b | N‑mpc | 1cs |
Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts: (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3470 [e] yə·ša‘·yā·hū יְשַׁעְיָ֖הוּ Isaiah N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 2396 [e] ḥiz·qî·yā·hū; חִזְקִיָּ֑הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 8085 [e] šə·ma‘ שְׁמַ֖ע Hear V‑Qal‑Imp‑ms |
| 1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ. צְבָאֽוֹת׃ of hosts N‑cp |
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. (KJV)
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּה֮ behold Interjection |
| 3117 [e] yā·mîm יָמִ֣ים the days N‑mp |
、 | 935 [e] bā·’îm בָּאִים֒ are coming V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 5375 [e] wə·niś·śā וְנִשָּׂ֣א ׀ and when shall be carried Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [is] Pro‑r |
、 | 1004 [e] bə·ḇê·ṯe·ḵā, בְּבֵיתֶ֗ךָ in your house Prep‑b | N‑msc | 2ms |
| 834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֨ר and what Conj‑w | Pro‑r |
| 686 [e] ’ā·ṣə·rū אָצְר֧וּ have accumulated V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 1 [e] ’ă·ḇō·ṯe·ḵā אֲבֹתֶ֛יךָ your fathers N‑mpc | 2ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
、 | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֥וֹם day Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה this Art | Pro‑ms |
– | 894 [e] bā·ḇel; בָּבֶ֑ל to Babylon N‑proper‑fs |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ nothing Adv‑NegPrt |
、 | 3498 [e] yiw·wā·ṯêr יִוָּתֵ֥ר shall be left V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 1697 [e] dā·ḇār דָּבָ֖ר nothing N‑ms |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֥ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. (KJV)
| 1121 [e] ū·mib·bā·ne·ḵā וּמִבָּנֶ֜יךָ And [some] of your sons Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 2ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר who Pro‑r |
| 3318 [e] yê·ṣə·’ū יֵצְא֧וּ will descend V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 4480 [e] mim·mə·ḵā מִמְּךָ֛ from you Prep | 2ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר whom Pro‑r |
、 | 3205 [e] tō·w·lîḏ תּוֹלִ֖יד you will beget V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
– | 3947 [e] yiq·qā·ḥū; יִקָּ֑חוּ they shall take away V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 1961 [e] wə·hā·yū וְהָיוּ֙ and they shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 5631 [e] sā·rî·sîm, סָרִיסִ֔ים eunuchs N‑mp |
| 1964 [e] bə·hê·ḵal בְּהֵיכַ֖ל in the palace Prep‑b | N‑msc |
| 4428 [e] me·leḵ מֶ֥לֶךְ of the king N‑msc |
| 894 [e] bā·ḇel. בָּבֶֽל׃ of Babylon N‑proper‑fs |
Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2396 [e] ḥiz·qî·yā·hū חִזְקִיָּ֙הוּ֙ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶֽל־ to Prep |
、 | 3470 [e] yə·ša‘·yā·hū, יְשַׁעְיָ֔הוּ Isaiah N‑proper‑ms |
| 2896 [e] ṭō·wḇ ט֥וֹב [is] good Adj‑ms |
| 1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
| 1696 [e] dib·bar·tā; דִּבַּ֑רְתָּ you have spoken V‑Piel‑Perf‑2ms |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר For he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י at least Conj |
| 1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֛ה there will be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7965 [e] šā·lō·wm שָׁל֥וֹם peace N‑ms |
| 571 [e] we·’ĕ·meṯ וֶאֱמֶ֖ת and truth Conj‑w | N‑fs |
| 3117 [e] bə·yā·māy. בְּיָמָֽי׃ in my days Prep‑b | N‑mpc | 1cs |
| p̄ פ - Punc |