Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Chronicles 2

Dīvrē

These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
These [were]
Pro‑cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֤ן
Reuben
N‑proper‑ms



 
8095 [e]
šim·‘ō·wn
שִׁמְעוֹן֙
Simeon
N‑proper‑ms



 
3878 [e]
lê·wî
לֵוִ֣י
Levi
N‑proper‑ms



 
3063 [e]
wî·hū·ḏāh,
וִיהוּדָ֔ה
Judah
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
3485 [e]
yi·śā·š·ḵār
יִשָׂשכָ֖ר
Issachar
N‑proper‑ms



 
2074 [e]
ū·zə·ḇu·lūn.
וּזְבֻלֽוּן׃
and Zebulun
Conj‑w | N‑proper‑ms


Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. (KJV)




 
1835 [e]
dān
דָּ֚ן
Dan
N‑proper‑ms



 
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֣ף
Joseph
N‑proper‑ms



 
1144 [e]
ū·ḇin·yā·min,
וּבִנְיָמִ֔ן
and Benjamin
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
5321 [e]
nap̄·tā·lî
נַפְתָּלִ֖י
Naphtali
N‑proper‑ms



 
1410 [e]
gāḏ
גָּ֥ד
Gad
N‑proper‑ms
836 [e]
wə·’ā·šêr.
וְאָשֵֽׁר׃
and Asher
Conj‑w | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. (KJV)

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
The sons
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
6147 [e]
‘êr
עֵ֤ר
[were] Er
N‑proper‑ms



 
209 [e]
wə·’ō·w·nān
וְאוֹנָן֙
and Onan
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
7956 [e]
wə·šê·lāh,
וְשֵׁלָ֔ה
and Shelah
Conj‑w | N‑proper‑ms
7969 [e]
šə·lō·wō·šāh
שְׁלוֹשָׁה֙
[These] three
Number‑ms
3205 [e]
nō·w·laḏ
נ֣וֹלַד
were born
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep | 3ms
1323 [e]
mib·baṯ-
מִבַּת־
of the daughter
N‑fsc
7774 [e]
šū·a‘
שׁ֖וּעַ
by Bathshua
Prep | N‑proper‑fs
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nîṯ;
הַֽכְּנַעֲנִ֑ית
the Canaanitess
Art | N‑proper‑fs
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֞י
And was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
6147 [e]
‘êr
עֵ֣ר ׀
Er
N‑proper‑ms
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
7451 [e]
ra‘
רַ֛ע
wicked
Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4191 [e]
way·mî·ṯê·hū.
וַיְמִיתֵֽהוּ׃
so He killed him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five. (KJV)

8559 [e]
wə·ṯā·mār
וְתָמָר֙
And Tamar
Conj‑w | N‑proper‑fs
3618 [e]
kal·lā·ṯōw,
כַּלָּת֔וֹ
his daughter-in-law
N‑fsc | 3ms
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָ֥לְדָה
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
 
lōw
לּ֖וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6557 [e]
pe·reṣ
פֶּ֣רֶץ
Perez
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2226 [e]
zā·raḥ;
זָ֑רַח
Zerah
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
2568 [e]
ḥă·miš·šāh.
חֲמִשָּֽׁה׃
[were] five
Number‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


The sons of Pharez; Hezron, and Hamul. (KJV)

1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
The sons
N‑mpc



 
6557 [e]
p̄e·reṣ
פֶ֖רֶץ
of Perez
N‑proper‑fs



 
2696 [e]
ḥeṣ·rō·wn
חֶצְר֥וֹן
[were] Hezron
N‑proper‑ms
2538 [e]
wə·ḥā·mūl.
וְחָמֽוּל׃
and Hamul
Conj‑w | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
2226 [e]
ze·raḥ,
זֶ֗רַח
of Zerah
N‑proper‑ms



 
2174 [e]
zim·rî
זִ֠מְרִי
[were] Zimri
N‑proper‑ms



 
387 [e]
wə·’ê·ṯān
וְאֵיתָ֧ן
and Ethan
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1968 [e]
wə·hê·mān
וְהֵימָ֛ן
and Heman
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
3633 [e]
wə·ḵal·kōl
וְכַלְכֹּ֥ל
and Calcol
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1873 [e]
wā·ḏā·ra‘
וָדָ֖רַע
and Dara
Conj‑w | N‑proper‑ms
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּ֥ם
of them in all
N‑msc | 3mp
2568 [e]
ḥă·miš·šāh.
חֲמִשָּֽׁה׃
five
Number‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֖י
And the son
Conj‑w | N‑mpc



 
3756 [e]
kar·mî;
כַּרְמִ֑י
of Carmi
N‑proper‑ms



 
5917 [e]
‘ā·ḵār
עָכָר֙
[was] Achar
N‑proper‑ms
5916 [e]
‘ō·w·ḵêr
עוֹכֵ֣ר
the troubler
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
4603 [e]
mā·‘al
מָעַ֖ל
transgressed
V‑Qal‑Perf‑3ms
2764 [e]
ba·ḥê·rem.
בַּחֵֽרֶם׃
in the accursed thing
Prep‑b, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And the sons of Ethan; Azariah. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
And the son
Conj‑w | N‑mpc



 
387 [e]
’ê·ṯān
אֵיתָ֖ן
of Ethan
N‑proper‑ms
5838 [e]
‘ă·zar·yāh.
עֲזַרְיָֽה׃
[was] Azariah
N‑proper‑ms


The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
2696 [e]
ḥeṣ·rō·wn
חֶצְר֖וֹן
of Hezron
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3205 [e]
nō·w·laḏ-
נוֹלַד־
were born
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
lōw;
ל֑וֹ
to him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3396 [e]
yə·raḥ·mə·’êl
יְרַחְמְאֵ֥ל
[were] Jerahmeel
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
7410 [e]
rām
רָ֖ם
Ram
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3621 [e]
kə·lū·ḇāy.
כְּלוּבָֽי׃
Chelubai
N‑proper‑ms


And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah; (KJV)

7410 [e]
wə·rām
וְרָ֖ם
And Ram
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5992 [e]
‘am·mî·nā·ḏāḇ;
עַמִּינָדָ֑ב
Amminadab
N‑proper‑ms
5992 [e]
wə·‘am·mî·nā·ḏāḇ
וְעַמִּינָדָב֙
and Amminadab
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5177 [e]
naḥ·šō·wn,
נַחְשׁ֔וֹן
Nahshon
N‑proper‑ms
5387 [e]
nə·śî
נְשִׂ֖יא
leader
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz, (KJV)

5177 [e]
wə·naḥ·šō·wn
וְנַחְשׁוֹן֙
and Nahshon
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8007 [e]
śal·mā,
שַׂלְמָ֔א
Salma
N‑proper‑ms
8007 [e]
wə·śal·mā
וְשַׂלְמָ֖א
and Salma
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1162 [e]
bō·‘az.
בֹּֽעַז׃
Boaz
N‑proper‑ms


and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse, (KJV)

1162 [e]
ū·ḇō·‘az
וּבֹ֙עַז֙
and Boaz
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5744 [e]
‘ō·w·ḇêḏ,
עוֹבֵ֔ד
Obed
N‑proper‑ms
5744 [e]
wə·‘ō·w·ḇêḏ
וְעוֹבֵ֖ד
and Obed
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3448 [e]
yi·šāy.
יִשָֽׁי׃
Jesse
N‑proper‑ms


and Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third, (KJV)

3448 [e]
wə·’î·šay
וְאִישַׁ֛י
and Jesse
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1060 [e]
bə·ḵō·rōw
בְּכֹר֖וֹ
his firstborn
N‑msc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
446 [e]
’ĕ·lî·’āḇ;
אֱלִיאָ֑ב
Eliab
N‑proper‑ms
41 [e]
wa·’ă·ḇî·nā·ḏāḇ
וַאֲבִינָדָב֙
and Abinadab
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
8145 [e]
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
the second
Art | Number‑oms
8092 [e]
wə·šim·‘ā
וְשִׁמְעָ֖א
and Shimea
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
7992 [e]
haš·šə·lî·šî.
הַשְּׁלִישִֽׁי׃
the third
Art | Number‑oms


Nethaneel the fourth, Raddai the fifth, (KJV)

5417 [e]
nə·ṯan·’êl
נְתַנְאֵל֙
Nethanel
N‑proper‑ms



 
7243 [e]
hā·rə·ḇî·‘î,
הָֽרְבִיעִ֔י
the fourth
Art | Number‑oms
7288 [e]
rad·day
רַדַּ֖י
Raddai
N‑proper‑ms



 
2549 [e]
ha·ḥă·mî·šî.
הַחֲמִישִֽׁי׃
the fifth
Art | Number‑oms


Ozem the sixth, David the seventh: (KJV)

684 [e]
’ō·ṣem
אֹ֚צֶם
Ozem
N‑proper‑ms



 
8345 [e]
haš·šiš·šî,
הַשִּׁשִּׁ֔י
the sixth
Art | Number‑oms
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֖יד
[and] David
N‑proper‑ms



 
7637 [e]
haš·šə·ḇi·‘î.
הַשְּׁבִעִֽי׃
the seventh
Art | Number‑oms


whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three. (KJV)

 
wə·’aḥ·yō·ṯê·hem
[ואחיתיהם]
 - 
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
269 [e]
wə·’aḥ·yō·w·ṯê·hem
(וְאַחְיוֹתֵיהֶ֖ם)
and their sisters
Conj‑w | N‑fpc | 3mp



 
6870 [e]
ṣə·rū·yāh
צְרוּיָ֣ה
[were] Zeruiah
N‑proper‑ms
26 [e]
wa·’ă·ḇî·ḡā·yil;
וַאֲבִיגָ֑יִל
and Abigail
Conj‑w | N‑proper‑fs
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
6870 [e]
ṣə·rū·yāh,
צְרוּיָ֗ה
of Zeruiah
N‑proper‑ms



 
52 [e]
’aḇ·šay
אַבְשַׁ֛י
[were] Abishai
N‑proper‑ms



 
3097 [e]
wə·yō·w·’āḇ
וְיוֹאָ֥ב
and Joab
Conj‑w | N‑proper‑ms
 
wa·‘ă·śāh-
וַעֲשָׂה־
and



 
6214 [e]
’êl
אֵ֖ל
Asahel
Conj‑w | N‑proper‑ms
7969 [e]
šə·lō·šāh.
שְׁלֹשָֽׁה׃
three
Number‑ms


And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite. (KJV)

26 [e]
wa·’ă·ḇî·ḡa·yil
וַאֲבִיגַ֕יִל
And Abigail
Conj‑w | N‑proper‑fs
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֖ה
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6021 [e]
‘ă·mā·śā;
עֲמָשָׂ֑א
Amasa
N‑proper‑ms
1 [e]
wa·’ă·ḇî
וַאֲבִ֣י
and the father
Conj‑w | N‑msc
6021 [e]
‘ă·mā·śā,
עֲמָשָׂ֔א
of Amasa
N‑proper‑ms
3500 [e]
ye·ṯer
יֶ֖תֶר
[was] Jether
N‑proper‑ms
3459 [e]
hay·yiš·mə·‘ê·lî.
הַיִּשְׁמְעֵאלִֽי׃
the Ishmaelite
Art | N‑proper‑ms


And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon. (KJV)

3612 [e]
wə·ḵā·lêḇ
וְכָלֵ֣ב
And Caleb
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
2696 [e]
ḥeṣ·rō·wn,
חֶצְר֗וֹן
of Hezron
N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֛יד
had children
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5806 [e]
‘ă·zū·ḇāh
עֲזוּבָ֥ה
by Azubah
N‑proper‑fs



 
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
[his] wife
N‑fs
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and by
Conj‑w | Prep



 
3408 [e]
yə·rî·‘ō·wṯ;
יְרִיע֑וֹת
Jerioth
N‑proper‑fs



 
428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֣לֶּה
and these [were]
Conj‑w | Pro‑cp
1121 [e]
ḇā·ne·hā,
בָנֶ֔יהָ
her sons
N‑mpc | 3fs



 
3475 [e]
yê·šer
יֵ֥שֶׁר
Jesher
N‑proper‑ms



 
7727 [e]
wə·šō·w·ḇāḇ
וְשׁוֹבָ֖ב
and Shobab
Conj‑w | N‑proper‑ms
715 [e]
wə·’ar·dō·wn.
וְאַרְדּֽוֹן׃
and Ardon
Conj‑w | N‑proper‑ms


And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. (KJV)




 
4191 [e]
wat·tā·māṯ
וַתָּ֖מָת
And when died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5806 [e]
‘ă·zū·ḇāh;
עֲזוּבָ֑ה
Azubah
N‑proper‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ-
וַיִּֽקַּֽח־
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֤וֹ
as his wife
Prep | 3ms
3612 [e]
ḵā·lêḇ
כָלֵב֙
Caleb
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
672 [e]
’ep̄·rāṯ,
אֶפְרָ֔ת
Ephrath
N‑proper‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and who bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2354 [e]
ḥūr.
חֽוּר׃
Hur
N‑proper‑ms


And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel. (KJV)

2354 [e]
wə·ḥūr
וְחוּר֙
And Hur
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
221 [e]
’ū·rî,
אוּרִ֔י
Uri
N‑proper‑ms
221 [e]
wə·’ū·rî
וְאוּרִ֖י
and Uri
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1212 [e]
bə·ṣal·’êl.
בְּצַלְאֵֽל׃
Bezalel
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub. (KJV)

310 [e]
wə·’a·ḥar,
וְאַחַ֗ר
And afterward
Conj‑w | Adv
935 [e]

בָּ֤א
went in
V‑Qal‑Perf‑3ms
2696 [e]
ḥeṣ·rō·wn
חֶצְרוֹן֙
Hezron
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
4353 [e]
mā·ḵîr
מָכִיר֙
of Machir
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
the father
N‑msc



 
1568 [e]
ḡil·‘āḏ,
גִלְעָ֔ד
of Gilead
N‑proper‑fs
1931 [e]
wə·hū
וְה֣וּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
3947 [e]
lə·qā·ḥāh,
לְקָחָ֔הּ
married her
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and when he [was]
Conj‑w | Pro‑3ms



 
1121 [e]
ben-
בֶּן־
old
N‑msc
8346 [e]
šiš·šîm
שִׁשִּׁ֣ים
sixty
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
years
N‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and she bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7687 [e]
śə·ḡūḇ.
שְׂגֽוּב׃
Segub
N‑proper‑ms


And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead. (KJV)

7687 [e]
ū·śə·ḡūḇ
וּשְׂג֖וּב
And Segub
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2971 [e]
yā·’îr;
יָאִ֑יר
Jair
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and who had
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw,
ל֗וֹ
to
Prep | 3ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
twenty
Number‑cp
7969 [e]
wə·šā·lō·wōš
וְשָׁלוֹשׁ֙
and three
Conj‑w | Number‑fs
5892 [e]
‘ā·rîm,
עָרִ֔ים
cities
N‑fp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֖רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ.
הַגִּלְעָֽד׃
of Gilead
Art | N‑proper‑fs


And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
And took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1650 [e]
gə·šūr-
גְּשֽׁוּר־
Geshur
N‑proper‑fs



 
758 [e]
wa·’ă·rām
וַ֠אֲרָם
and Syria
Conj‑w | N‑proper‑fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
2333 [e]
ḥaw·wōṯ
חַוֺּ֨ת
the towns
N‑fpc



 
2971 [e]
yā·’îr
יָאִ֧יר
of Jair
N‑proper‑ms
853 [e]
mê·’it·tām
מֵאִתָּ֛ם
from them
Prep‑m | DirObjM | 3mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep



 
7079 [e]
qə·nāṯ
קְנָ֥ת
Kenath
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323 [e]
bə·nō·ṯe·hā
בְּנֹתֶ֖יהָ
its towns
N‑fpc | 3fs
8346 [e]
šiš·šîm
שִׁשִּׁ֣ים
sixty
Number‑cp
5892 [e]
‘îr;
עִ֑יר
towns
N‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֕לֶּה
these [belonged to]
Pro‑cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
the sons
N‑mpc
4353 [e]
mā·ḵîr
מָכִ֥יר
of Machir
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî-
אֲבִי־
the father
N‑msc
1568 [e]
ḡil·‘āḏ.
גִלְעָֽד׃
of Gilead
N‑proper‑fs


And after that Hezron was dead in Caleb-ephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa. (KJV)

310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֥ר
And after
Conj‑w | Adv
4194 [e]
mō·wṯ-
מוֹת־
died
N‑msc
2696 [e]
ḥeṣ·rō·wn
חֶצְר֖וֹן
Hezron
N‑proper‑ms
 
bə·ḵā·lêḇ
בְּכָלֵ֣ב
in
Prep



 
3613 [e]
’ep̄·rā·ṯāh;
אֶפְרָ֑תָה
Caleb Ephrathah
Prep | N‑proper‑fs
802 [e]
wə·’ê·šeṯ
וְאֵ֤שֶׁת
and wife
Conj‑w | N‑fsc
2696 [e]
ḥeṣ·rō·wn
חֶצְרוֹן֙
of Hezron
N‑proper‑ms
29 [e]
’ă·ḇî·yāh,
אֲבִיָּ֔ה
Abijah
N‑proper‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
806 [e]
’aš·ḥūr
אַשְׁח֖וּר
Ashhur
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
the father
N‑msc
8620 [e]
ṯə·qō·w·a‘.
תְקֽוֹעַ׃
of Tekoa
N‑proper‑fs


And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah. (KJV)




 
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֧וּ
And
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
3396 [e]
yə·raḥ·mə·’êl
יְרַחְמְאֵ֛ל
of Jerahmeel
N‑proper‑ms
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
the firstborn
N‑msc
2696 [e]
ḥeṣ·rō·wn
חֶצְר֖וֹן
of Hezron
N‑proper‑ms



 
1060 [e]
hab·bə·ḵō·wr
הַבְּכ֣וֹר ׀
the firstborn
Art | N‑ms
7410 [e]
rām;
רָ֑ם
[were] Ram
N‑proper‑ms



 
946 [e]
ū·ḇū·nāh
וּבוּנָ֥ה
and Bunah
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
767 [e]
wā·’ō·ren
וָאֹ֛רֶן
and Oren
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
684 [e]
wā·’ō·ṣem
וָאֹ֖צֶם
and Ozem
Conj‑w | N‑proper‑ms
281 [e]
’ă·ḥî·yāh.
אֲחִיָּֽה׃
[and] Ahijah
N‑proper‑ms


Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. (KJV)

1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֨י
And had
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֥ה
wife
N‑fs
312 [e]
’a·ḥe·reṯ
אַחֶ֛רֶת
another
Adj‑fs
3396 [e]
lî·raḥ·mə·’êl
לִֽירַחְמְאֵ֖ל
Jerahmeel
Prep‑l | N‑proper‑ms
8034 [e]
ū·šə·māh
וּשְׁמָ֣הּ
and whose name
Conj‑w | N‑msc | 3fs



 
5851 [e]
‘ă·ṭā·rāh;
עֲטָרָ֑ה
was Atarah
N‑proper‑fs
1931 [e]

הִ֖יא
she [was]
Pro‑3fs
517 [e]
’êm
אֵ֥ם
the mother
N‑fsc
208 [e]
’ō·w·nām.
אוֹנָֽם׃
of Onam
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker. (KJV)




 
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֥וּ
And were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
7410 [e]
rām
רָ֖ם
of Ram
N‑proper‑ms
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc
3396 [e]
yə·raḥ·mə·’êl;
יְרַחְמְאֵ֑ל
of Jerahmeel
N‑proper‑ms



 
4619 [e]
ma·‘aṣ
מַ֥עַץ
Maaz
N‑proper‑ms



 
3226 [e]
wə·yā·mîn
וְיָמִ֖ין
and Jamin
Conj‑w | N‑proper‑ms
6134 [e]
wā·‘ê·qer.
וָעֵֽקֶר׃
and Eker
Conj‑w | N‑proper‑ms


And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur. (KJV)




 
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֥וּ
And were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
208 [e]
’ō·w·nām
אוֹנָ֖ם
of Onam
N‑proper‑ms



 
8060 [e]
šam·may
שַׁמַּ֣י
Shammai
N‑proper‑ms
3047 [e]
wə·yā·ḏā‘;
וְיָדָ֑ע
and Jada
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
8060 [e]
šam·may,
שַׁמַּ֔י
of Shammai
N‑proper‑ms



 
5070 [e]
nā·ḏāḇ
נָדָ֖ב
[were] Nadab
N‑proper‑ms
51 [e]
wa·’ă·ḇî·šūr.
וַאֲבִישֽׁוּר׃
and Abishur
Conj‑w | N‑proper‑ms


And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid. (KJV)

8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֛ם
And the name
Conj‑w | N‑msc
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
of the wife
N‑fsc
51 [e]
’ă·ḇî·šūr
אֲבִישׁ֖וּר
of Abishur
N‑proper‑ms



 
32 [e]
’ă·ḇî·hā·yil;
אֲבִיהָ֑יִל
[was] Abihail
N‑proper‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and she
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
bore
DirObjM



 
257 [e]
’aḥ·bān
אַחְבָּ֖ן
Ahban
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4140 [e]
mō·w·lîḏ.
מוֹלִֽיד׃
Molid
N‑proper‑ms


And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
5070 [e]
nā·ḏāḇ
נָדָ֖ב
of Nadab
N‑proper‑ms



 
5540 [e]
se·leḏ
סֶ֣לֶד
[were] Seled
N‑proper‑ms



 
649 [e]
wə·’ap·pā·yim;
וְאַפָּ֑יִם
and Appaim
Conj‑w | N‑proper‑ms
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֥מָת
and died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5540 [e]
se·leḏ
סֶ֖לֶד
Seled
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
without
Adv‑NegPrt
1121 [e]
ḇā·nîm.
בָנִֽים׃
children
N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
And the son
Conj‑w | N‑mpc



 
649 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֖יִם
of Appaim
N‑proper‑ms
3469 [e]
yiš·‘î;
יִשְׁעִ֑י
[was] Ishi
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֤י
And the son
Conj‑w | N‑mpc



 
3469 [e]
yiš·‘î
יִשְׁעִי֙
of Ishi
N‑proper‑ms
8348 [e]
šê·šān,
שֵׁשָׁ֔ן
[was] Sheshan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
And child
Conj‑w | N‑mpc



 
8348 [e]
šê·šān
שֵׁשָׁ֖ן
of Sheshan
N‑proper‑ms
304 [e]
’aḥ·lāy.
אַחְלָֽי׃
[was] Ahlai
N‑proper‑ms


And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֤י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc
3047 [e]
yā·ḏā‘
יָדָע֙
of Jada
N‑proper‑ms
251 [e]
’ă·ḥî
אֲחִ֣י
the brother
N‑msc



 
8060 [e]
šam·may,
שַׁמַּ֔י
of Shammai
N‑proper‑ms



 
3500 [e]
ye·ṯer
יֶ֖תֶר
[were] Jether
N‑proper‑ms
3129 [e]
wə·yō·w·nā·ṯān;
וְיוֹנָתָ֑ן
and Jonathan
Conj‑w | N‑proper‑ms
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֥מָת
and died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3500 [e]
ye·ṯer
יֶ֖תֶר
Jether
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
without
Adv‑NegPrt
1121 [e]
ḇā·nîm.
בָנִֽים׃
children
N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc
3129 [e]
yō·w·nā·ṯān
יוֹנָתָ֖ן
of Jonathan
N‑proper‑ms



 
6431 [e]
pe·leṯ
פֶּ֣לֶת
[were] Peleth
N‑proper‑ms
2117 [e]
wə·zā·zā;
וְזָזָ֑א
and Zaza
Conj‑w | N‑proper‑ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֥לֶּה
These
Pro‑cp
1961 [e]
hā·yū
הָי֖וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3396 [e]
yə·raḥ·mə·’êl.
יְרַחְמְאֵֽל׃
of Jerahmeel
N‑proper‑ms


Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. (KJV)

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
And no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֧ה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms
8348 [e]
lə·šê·šān
לְשֵׁשָׁ֛ן
Sheshan
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֖ים
sons
N‑mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
only
Conj
1323 [e]
bā·nō·wṯ;
בָּנ֑וֹת
daughters
N‑fp
8348 [e]
ū·lə·šê·šān
וּלְשֵׁשָׁ֛ן
And Sheshan had
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms



 
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֥בֶד
servant
N‑ms



 
4713 [e]
miṣ·rî
מִצְרִ֖י
an Egyptian
N‑proper‑ms
8034 [e]
ū·šə·mōw
וּשְׁמ֥וֹ
and whose name
Conj‑w | N‑msc | 3ms
3398 [e]
yar·ḥā‘.
יַרְחָֽע׃
[was] Jarha
N‑proper‑ms


And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
And gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8348 [e]
šê·šān
שֵׁשָׁ֧ן
Sheshan
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1323 [e]
bit·tōw
בִּתּ֛וֹ
his daughter
N‑fsc | 3ms
3398 [e]
lə·yar·ḥā‘
לְיַרְחָ֥ע
to Jarha
Prep‑l | N‑proper‑ms
5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֖וֹ
his servant
N‑msc | 3ms



 
802 [e]
lə·’iš·šāh;
לְאִשָּׁ֑ה
as wife
Prep‑l | N‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and she bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6262 [e]
‘at·tāy.
עַתָּֽי׃
Attai
N‑proper‑ms


And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad, (KJV)

6262 [e]
wə·‘at·tay
וְעַתַּי֙
And Attai
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·lîḏ
הֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5416 [e]
nā·ṯān,
נָתָ֔ן
Nathan
N‑proper‑ms
5416 [e]
wə·nā·ṯān
וְנָתָ֖ן
and Nathan
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2066 [e]
zā·ḇāḏ.
זָבָֽד׃
Zabad
N‑proper‑ms


and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed, (KJV)

2066 [e]
wə·zā·ḇāḏ
וְזָבָד֙
and Zabad
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
654 [e]
’ep̄·lāl,
אֶפְלָ֔ל
Ephlal
N‑proper‑ms
654 [e]
wə·’ep̄·lāl
וְאֶפְלָ֖ל
and Ephlal
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5744 [e]
‘ō·w·ḇêḏ.
עוֹבֵֽד׃
Obed
N‑proper‑ms


and Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah, (KJV)

5744 [e]
wə·‘ō·w·ḇêḏ
וְעוֹבֵד֙
and Obed
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3058 [e]
yê·hū,
יֵה֔וּא
Jehu
N‑proper‑ms
3058 [e]
wə·yê·hū
וְיֵה֖וּא
and Jehu
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5838 [e]
‘ă·zar·yāh.
עֲזַרְיָֽה׃
Azariah
N‑proper‑ms


and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah, (KJV)

5838 [e]
wa·‘ă·zar·yāh
וַעֲזַרְיָה֙
and Azariah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·lîḏ
הֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2503 [e]
ḥā·leṣ,
חָ֔לֶץ
Helez
N‑proper‑ms
2503 [e]
wə·ḥe·leṣ
וְחֶ֖לֶץ
and Helez
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·lîḏ
הֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
501 [e]
’el·‘ā·śāh.
אֶלְעָשָֽׂה׃
Eleasah
N‑proper‑ms


and Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum, (KJV)

501 [e]
wə·’el·‘ā·śāh
וְאֶלְעָשָׂה֙
and Eleasah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·lîḏ
הֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5581 [e]
sis·māy,
סִֽסְמָ֔י
Sismai
N‑proper‑ms
5581 [e]
wə·sis·may
וְסִסְמַ֖י
and Sismai
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·lîḏ
הֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7967 [e]
šal·lūm.
שַׁלּֽוּם׃
Shallum
N‑proper‑ms


and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama. (KJV)

7967 [e]
wə·šal·lūm
וְשַׁלּוּם֙
and Shallum
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3359 [e]
yə·qam·yāh,
יְקַמְיָ֔ה
Jekamiah
N‑proper‑ms
3359 [e]
wî·qam·yāh
וִֽיקַמְיָ֖ה
and Jekamiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·lîḏ
הֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
476 [e]
’ĕ·lî·šā·mā‘.
אֱלִישָׁמָֽע׃
Elishama
N‑proper‑ms


Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֤י
And the descendants
Conj‑w | N‑mpc
3612 [e]
ḵā·lêḇ
כָלֵב֙
of Caleb
N‑proper‑ms
251 [e]
’ă·ḥî
אֲחִ֣י
the brother
N‑msc
3396 [e]
yə·raḥ·mə·’êl,
יְרַחְמְאֵ֔ל
of Jerahmeel
N‑proper‑ms
4337 [e]
mê·šā‘
מֵישָׁ֥ע
[were] Mesha
N‑proper‑ms



 
1060 [e]
bə·ḵō·rōw
בְּכֹר֖וֹ
his firstborn
N‑msc | 3ms
1931 [e]

ה֣וּא
he [was]
Pro‑3ms
1 [e]
’ă·ḇî-
אֲבִי־
the father
N‑msc



 
2128 [e]
zîp̄;
זִ֑יף
of Ziph
N‑proper‑fs
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
4762 [e]
mā·rê·šāh
מָרֵשָׁ֖ה
of Mareshah
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
the father
N‑msc
2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn.
חֶבְרֽוֹן׃
of Hebron
N‑proper‑ms


And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֖י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn;
חֶבְר֑וֹן
of Hebron
N‑proper‑ms



 
7141 [e]
qō·raḥ
קֹ֥רַח
[were] Korah
N‑proper‑ms



 
8599 [e]
wə·ṯap·pu·aḥ
וְתַפֻּ֖חַ
and Tappuah
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
7552 [e]
wə·re·qem
וְרֶ֥קֶם
and Rekem
Conj‑w | N‑proper‑ms
8087 [e]
wā·šā·ma‘.
וָשָֽׁמַע׃
and Shema
Conj‑w | N‑proper‑ms


And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai. (KJV)

8087 [e]
wə·še·ma‘
וְשֶׁ֣מַע
And Shema
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ,
הוֹלִ֔יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7357 [e]
ra·ḥam
רַ֖חַם
Raham
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
the father
N‑msc



 
3421 [e]
yā·rə·qo·‘ām;
יָרְקֳעָ֑ם
of Jorkoam
N‑proper‑ms
7552 [e]
wə·re·qem
וְרֶ֖קֶם
and Rekem
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8060 [e]
šam·māy.
שַׁמָּֽי׃
Shammai
N‑proper‑ms


And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth-zur. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇen-
וּבֶן־
And the son
Conj‑w | N‑msc
8060 [e]
šam·may
שַׁמַּ֖י
of Shammai
N‑proper‑ms



 
4584 [e]
mā·‘ō·wn;
מָע֑וֹן
[was] Maon
N‑proper‑ms
4584 [e]
ū·mā·‘ō·wn
וּמָע֖וֹן
and Maon
Conj‑w | N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
[was] the father
N‑msc
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
of
Prep
1049 [e]
ṣūr.
צֽוּר׃
Beth Zur
N‑proper‑ms


And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez. (KJV)




 
5891 [e]
wə·‘ê·p̄āh
וְעֵיפָה֙
And Ephah
Conj‑w | N‑proper‑fs



 
6370 [e]
pî·le·ḡeš
פִּילֶ֣גֶשׁ
concubine
N‑fsc
3612 [e]
kā·lêḇ,
כָּלֵ֔ב
of Caleb
N‑proper‑ms
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָֽלְדָ֛ה
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2771 [e]
ḥā·rān
חָרָ֥ן
Haran
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
4162 [e]
mō·w·ṣā
מוֹצָ֖א
Moza
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1495 [e]
gā·zêz;
גָּזֵ֑ז
Gazez
N‑proper‑ms
2771 [e]
wə·ḥā·rān
וְחָרָ֖ן
and Haran
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·lîḏ
הֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1495 [e]
gā·zêz.
גָּזֵֽז׃
Gazez
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֖י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
3056 [e]
yā·hə·dāy;
יָהְדָּ֑י
of Jahdai
N‑proper‑ms



 
7276 [e]
re·ḡem
רֶ֧גֶם
[were] Regem
N‑proper‑ms



 
3147 [e]
wə·yō·w·ṯām
וְיוֹתָ֛ם
and Jotham
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1529 [e]
wə·ḡê·šān
וְגֵישָׁ֥ן
and Geshan
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
6404 [e]
wā·p̄e·leṭ
וָפֶ֖לֶט
and Pelet
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
5891 [e]
wə·‘ê·p̄āh
וְעֵיפָ֥ה
and Ephah
Conj‑w | N‑proper‑ms
8174 [e]
wā·šā·‘ap̄.
וָשָֽׁעַף׃
and Shaaph
Conj‑w | N‑proper‑ms


Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah. (KJV)




 
6370 [e]
pi·le·ḡeš
פִּלֶ֤גֶשׁ
Concubine
N‑fsc
3612 [e]
kā·lêḇ
כָּלֵב֙
of Caleb
N‑proper‑ms



 
4601 [e]
ma·‘ă·ḵāh,
מַעֲכָ֔ה
Maacah
N‑proper‑fs
3205 [e]
yā·laḏ
יָ֥לַד
bore
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
7669 [e]
še·ḇer
שֶׁ֖בֶר
Sheber
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
8647 [e]
tir·ḥă·nāh.
תִּרְחֲנָֽה׃
Tirhanah
N‑proper‑ms


She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsa. (KJV)

3205 [e]
wat·tê·leḏ,
וַתֵּ֗לֶד
And she bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8174 [e]
‘ap̄
שַׁ֚עַף
Shaaph
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
the father
N‑msc



 
4089 [e]
maḏ·man·nāh,
מַדְמַנָּ֔ה
of Madmannah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7724 [e]
šə·wā
שְׁוָ֛א
Sheva
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
the father
N‑msc



 
4343 [e]
maḵ·bê·nāh
מַכְבֵּנָ֖ה
of Machbenah
N‑proper‑ms
1 [e]
wa·’ă·ḇî
וַאֲבִ֣י
and the father
Conj‑w | N‑msc



 
1388 [e]
ḡiḇ·‘ā;
גִבְעָ֑א
of Gibea
N‑proper‑ms
1323 [e]
ū·ḇaṯ-
וּבַת־
and the daughter
Conj‑w | N‑fsc
3612 [e]
kā·lêḇ
כָּלֵ֖ב
of Caleb
N‑proper‑ms
5915 [e]
‘aḵ·sāh.
עַכְסָֽה׃
[was] Acsah
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjath-jearim, (KJV)

428 [e]
’êl·leh
אֵ֤לֶּה
These
Pro‑cp
1961 [e]
hā·yū
הָיוּ֙
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the descendants
N‑mpc
3612 [e]
ḵā·lêḇ,
כָלֵ֔ב
of Caleb
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the sons
N‑msc



 
2354 [e]
ḥūr
ח֖וּר
of Hur
N‑proper‑ms
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc



 
672 [e]
’ep̄·rā·ṯāh;
אֶפְרָ֑תָה
of Ephrath
N‑proper‑fs
7732 [e]
šō·w·ḇāl
שׁוֹבָ֕ל
[were] Shobal
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֖י
the father
N‑msc
 
qir·yaṯ
קִרְיַ֥ת
of



 
7157 [e]
yə·‘ā·rîm.
יְעָרִֽים׃
Kirjath Jearim
N‑proper‑fs


Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader. (KJV)

8007 [e]
śal·mā
שַׂלְמָא֙
Salma
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
the father
N‑msc
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
of
Prep



 
1035 [e]
lā·ḥem,
לָ֔חֶם
Bethlehem
N‑proper‑fs
2780 [e]
ḥā·rêp̄
חָרֵ֖ף
[and] Hareph
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
the father
N‑msc
 
ḇêṯ-
בֵית־
of
Prep
1013 [e]
gā·ḏêr.
גָּדֵֽר׃
Beth Gader
N‑proper‑fs


And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites. (KJV)

1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֤וּ
And had
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
1121 [e]
ḇā·nîm
בָנִים֙
descendants
N‑mp
7732 [e]
lə·šō·w·ḇāl,
לְשׁוֹבָ֔ל
Shobal
Prep‑l | N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֖י
the father
N‑msc
 
qir·yaṯ
קִרְיַ֣ת
of
7157 [e]
yə·‘ā·rîm;
יְעָרִ֑ים
Kirjath Jearim
N‑proper‑fs



 
7204 [e]
hā·rō·’eh
הָרֹאֶ֖ה
Haroeh
Art | N‑ms
2677 [e]
ḥă·ṣî
חֲצִ֥י
[and] half of
N‑msc
2679 [e]
ham·mə·nu·ḥō·wṯ.
הַמְּנֻחֽוֹת׃
the [families of] Manuhoth
Art | N‑proper‑ms


And the families of Kirjath-jearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites. (KJV)

4940 [e]
ū·miš·pə·ḥō·wṯ
וּמִשְׁפְּחוֹת֙
And the families
Conj‑w | N‑fpc
 
qir·yaṯ
קִרְיַ֣ת
of



 
7157 [e]
yə·‘ā·rîm,
יְעָרִ֔ים
Kirjath Jearim
N‑proper‑fs



 
3505 [e]
hay·yiṯ·rî
הַיִּתְרִי֙
the [were] Ithrite
Art | N‑proper‑ms



 
6336 [e]
wə·hap·pū·ṯî,
וְהַפּוּתִ֔י
and the Puthite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms



 
8126 [e]
wə·haš·šu·mā·ṯî
וְהַשֻּׁמָתִ֖י
and the Shumathite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms



 
4954 [e]
wə·ham·miš·rā·‘î;
וְהַמִּשְׁרָעִ֑י
and the Mishraite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
428 [e]
mê·’êl·leh,
מֵאֵ֗לֶּה
from these
Prep‑m | Pro‑cp
3318 [e]
yā·ṣə·’ū
יָצְאוּ֙
came
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
6882 [e]
haṣ·ṣā·rə·‘ā·ṯî,
הַצָּ֣רְעָתִ֔י
the Zorathite
Art | N‑proper‑ms
848 [e]
wə·hā·’eš·tā·’u·lî.
וְהָאֶשְׁתָּ֖אֻֽלִֽי׃
and the Eshtaolite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


The sons of Salma; Beth-lehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites. (KJV)

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
The sons
N‑mpc



 
8007 [e]
śal·mā,
שַׂלְמָ֗א
of Salma
N‑proper‑ms
 
bêṯ
בֵּ֥ית
[were]
Prep



 
1035 [e]
le·ḥem
לֶ֙חֶם֙
Bethlehem
N‑proper‑fs



 
5200 [e]
ū·nə·ṭō·w·p̄ā·ṯî,
וּנְט֣וֹפָתִ֔י
and the Netophathite
Conj‑w | N‑proper‑ms
 
‘aṭ·rō·wṯ
עַטְר֖וֹת
 - 
 
bêṯ
בֵּ֣ית
in
Prep



 
5854 [e]
yō·w·’āḇ;
יוֹאָ֑ב
Atroth Beth Joab
N‑proper‑fs
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֥י
and half
Conj‑w | N‑msc



 
2680 [e]
ham·mā·naḥ·tî
הַמָּנַחְתִּ֖י
of the Manahethites
Art | N‑proper‑ms
6882 [e]
haṣ·ṣā·rə·‘î.
הַצָּרְעִֽי׃
the Zorites
Art | N‑proper‑ms


And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab. (KJV)

4940 [e]
ū·miš·pə·ḥō·wṯ
וּמִשְׁפְּח֤וֹת
And the families
Conj‑w | N‑fpc
5608 [e]
sō·p̄ə·rîm
סֹפְרִים֙
of the scribes
N‑mp
 
yō·šə·ḇū
[ישבו]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3cp
3427 [e]
yō·šə·ḇê
(יֹשְׁבֵ֣י)
who dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
3258 [e]
ya‘·bêṣ,
יַעְבֵּ֔ץ
at Jabez
N‑proper‑fs



 
8654 [e]
tir·‘ā·ṯîm
תִּרְעָתִ֥ים
[were] the Tirathites
N‑proper‑mp



 
8101 [e]
šim·‘ā·ṯîm
שִׁמְעָתִ֖ים
the Shimeathites
N‑proper‑mp
7756 [e]
śū·ḵā·ṯîm;
שׂוּכָתִ֑ים
[and] the Suchathites
N‑proper‑mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֚מָּה
Those [were]
Pro‑3mp
7017 [e]
haq·qî·nîm
הַקִּינִ֣ים
the Kenites
Art | N‑proper‑mp
935 [e]
hab·bā·’îm,
הַבָּאִ֔ים
who came
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2575 [e]
mê·ḥam·maṯ
מֵחַמַּ֖ת
from Hammath
Prep‑m | N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
the father
N‑msc
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
N‑msc
7394 [e]
rê·ḵāḇ.
רֵכָֽב׃
of Rechab
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc