And he went and lived in a city called Natzeret, to fulfill what was spoken through the prophets, that Yeshua shall be called a Natzrati.
Luke 4:16 - Tree of Life Version And He came to Natzeret, where He had been raised. As was His custom, He went into the synagogue on Shabbat, and He got up to read. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. Amplified Bible - Classic Edition So He came to Nazareth, [that Nazareth] where He had been brought up, and He entered the synagogue, as was His custom on the Sabbath day. And He stood up to read. American Standard Version (1901) And he came to Nazareth, where he had been brought up: and he entered, as his custom was, into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read. Common English Bible Jesus went to Nazareth, where he had been raised. On the Sabbath he went to the synagogue as he normally did and stood up to read. Catholic Public Domain Version And he went to Nazareth, where he had been raised. And he entered into the synagogue, according to his custom, on the Sabbath day. And he rose up to read. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he came to Nazareth, where he was brought up: and he went into the synagogue, according to his custom, on the sabbath day; and he rose up to read. |
And he went and lived in a city called Natzeret, to fulfill what was spoken through the prophets, that Yeshua shall be called a Natzrati.
When Joseph and Miriam had completed everything according to the Torah of Adonai, they returned to the Galilee, to their own city of Natzeret.
When He became twelve years old, they were going up according to festival custom.
Then He went down with them to Natzeret and was obedient to them. But His mother treasured all these words in her heart.
When the scroll of the prophet Isaiah was handed to Him, He unrolled the scroll and found the place where it was written,
Then He began to tell them, “Today this Scripture has been fulfilled in your ears.”
But He said to them, “Doubtless you will say to Me this proverb, ‘Doctor, heal yourself!’ and ‘What we have heard was done at Capernaum, do as much here also in your hometown.’”
“I have spoken openly to the world,” Yeshua answered him. “I always taught in the synagogues and the Temple, where all the Jewish people come together. I spoke nothing in secret.
As was his custom, Paul went to the Jewish people; and for three Shabbatot, he debated the Scriptures with them.