Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Samuel 17:3 - Tree of Life Version

Then I will bring all the people back to you—when all will have returned except the man you are seeking, then all the people will be at peace.”

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

I will bring back all the people to you. [The removal of] the man whom you seek is the assurance that all will return; and all the people will be at peace.

See the chapter

American Standard Version (1901)

and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

See the chapter

Common English Bible

and I will bring all the people back to you like a bride comes back to her husband. It’s only one man’s life you are seeking; everyone else can be at peace.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And I will lead back the entire people, returning in the manner of one man. For you are seeking only one man. And all the people shall be in peace."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will bring back all the people, as if they were but one man; for thou seekest but one man. And all the people shall be in peace.

See the chapter
Other versions



2 Samuel 17:3
6 Cross References  

Now the plan seemed right in the eyes of Absalom and all the elders of Israel.


Abner said to David, “Let me get up and go rally all Israel to my lord the king, so that they may cut a covenant with you, and you may reign over all that your soul desires.” So David sent Abner away, and he departed in shalom.


“There is no shalom,” says Adonai, “for the wicked.”


“There is no shalom,” says my God “for the wicked.”


They healed the wound of My people superficially, saying ‘Shalom, shalom!’ when there is no shalom.”


When they are saying, “Shalom and safety,” sudden destruction comes upon them like a woman having birth pains in the womb—there is no way they will escape.