Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Psalm 39:4 - The Scriptures 2009

“יהוה, let me know my end, And the measure of my days, what it is, Let me know how short-lived I am.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; That I may know how frail I am.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Lord, make me to know my end and [to appreciate] the measure of my days–what it is; let me know and realize how frail I am [how transient is my stay here].

See the chapter

American Standard Version (1901)

Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.

See the chapter

Common English Bible

“Let me know my end, LORD. How many days do I have left? I want to know how brief my time is.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And he sent a new canticle into my mouth, a song to our God. Many will see, and they will fear; and they will hope in the Lord.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord.

See the chapter
Other versions



Psalm 39:4
4 Cross References  

If only You would hide me in She’ol, conceal me until Your wrath turns away. Set for me a law, and remember me!


For He knows how we are made; He remembers that we are dust.


How many are the days of Your servant? When do You execute right-ruling On those who persecute me?


Teach us to number our days, And let us bring the heart to wisdom.