Psalm 20:2 - The Scriptures 2009 He does send you help from the set-apart place, And does uphold you from Tsiyon! More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion; Amplified Bible - Classic Edition Send you help from the sanctuary and support, refresh, and strengthen you from Zion; American Standard Version (1901) Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion; Common English Bible Let God send help to you from the sanctuary and support you from Zion. Catholic Public Domain Version In your virtue, Lord, the king will rejoice, and over your salvation, he will exult exceedingly. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly. |
So they brought the ark of יהוה in, and set it in its place in the midst of the Tent that Dawiḏ had pitched for it. And Dawiḏ brought ascending offerings before יהוה, and peace offerings.
And he built twenty cubits at the rear of the House, from floor to the walls, with cedar boards. And he built it inside as the Speaking Place, as the Most Set-apart Place.
I cried to יהוה with my voice, And He heard me from His set-apart mountain. Selah.
For strangers have risen up against me, And cruel men have sought after my life; They have not set Elohim before them. Selah.
Until I went into the set-apart place of Ěl; Then I perceived their end.
The Name of יהוה is a strong tower; The righteous run into it and are safe.
“Cry aloud and shout, O inhabitant of Tsiyon, for great is the Set-apart One of Yisra’ĕl in your midst!”
And what does one answer the messengers of a nation? “That יהוה has founded Tsiyon, and the poor of His people take refuge in it.”