Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Psalm 2:4 - The Scriptures 2009

He who is sitting in the heavens laughs, יהוה mocks at them.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

He that sitteth in the heavens shall laugh: The Lord shall have them in derision.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

He Who sits in the heavens laughs; the Lord has them in derision [and in supreme contempt He mocks them].

See the chapter

American Standard Version (1901)

He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.

See the chapter

Common English Bible

The one who rules in heaven laughs; my Lord makes fun of them.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

He who dwells in heaven will ridicule them, and the Lord will mock them.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.

See the chapter
Other versions



Psalm 2:4
13 Cross References  

“This is the word which יהוה has spoken concerning him, ‘The maiden, the daughter of Tsiyon, has despised you, mocked you; the daughter of Yerushalayim has shaken her head behind you!


יהוה is in His set-apart Hĕḵal, The throne of יהוה is in the heavens. His eyes see, His eyelids examine the sons of men.


But our Elohim is in the heavens; Whatever pleased Him, He has done.


I shall lift up my eyes Unto You who dwell in the heavens.


יהוה laughs at him, For He sees that his day is coming.


There they are in great fear, Where no fear was, For Elohim shall scatter the bones Of him who encamps against you. You shall put them to shame, For Elohim has rejected them.


But You, יהוה, laugh at them, You mock all the nations.


O my Strength, I wait for You; For Elohim is my strong tower.


To Him who rides on the ancient highest heavens! See, He sends out His voice, a mighty voice.


“Let me also laugh at your calamity, Mock when your dread comes,


It is He who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers, who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in,


For thus declares the high and exalted One who dwells forever, whose Name is set-apart, “I dwell in the high and set-apart place, with him who has a bruised and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of bruised ones.


Thus said יהוה, “The heavens are My throne, and the earth is My footstool. Where is this house that you build for Me? And where is this place of My rest?