Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Luke 1:22 - The Scriptures 2009

And when he came out, he was unable to speak to them. And they recognised that he had seen a vision in the Dwelling Place, for he was beckoning to them and remained dumb.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

But when he did come out, he was unable to speak to them; and they [clearly] perceived that he had seen a vision in the sanctuary; and he kept making signs to them, still he remained dumb.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb.

See the chapter

Common English Bible

When he came out, he was unable to speak to them. They realized he had seen a vision in the temple, for he gestured to them and couldn’t speak.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Then, when he came out, he was unable to speak to them. And they realized that he had seen a vision in the temple. And he was making signs to them, but he remained mute.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he came out, he could not speak to them: and they understood that he had seen a vision in the temple. And he made signs to them, and remained dumb.

See the chapter
Other versions



Luke 1:22
8 Cross References  

“And I make your tongue stick to the roof of your mouth, so that you shall be dumb and not be a reprover to them, for they are a rebellious house.


And the people waited for Zeḵaryah, and marvelled at his delay in the Dwelling Place.


And it came to be, as soon as the days of his service were completed, he went away to his house.


Then they motioned to his father, what he would like him to be called.


Shim‛on Kĕpha then motioned to him to ask who it was of whom He spoke.


And motioning to them with his hand to be silent, he told them how the Master brought him out of the prison. And he said, “Report this to Ya‛aqoḇ and to the brothers.” And he left and went to another place.


And some of the crowd instructed Alexander – the Yehuḏim putting him forward. And Alexander motioned with his hand, and wished to make his defence to the people.


And having given him permission, Sha’ul, standing on the stairs motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he spoke in the Hebrew language, saying,