And Noaḥ built a slaughter-place to יהוה, and took of every clean beast and of every clean bird, and offered ascending offerings on the slaughter-place.
Joshua 8:30 - The Scriptures 2009 And Yehoshua built a slaughter-place to יהוה Elohim of Yisra’ĕl in Mount Ěyḇal, More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, Amplified Bible - Classic Edition Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal, American Standard Version (1901) Then Joshua built an altar unto Jehovah, the God of Israel, in mount Ebal, Common English Bible Then Joshua built an altar on Mount Ebal to the LORD, the God of Israel. Catholic Public Domain Version Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then Josue built an altar to the Lord the God of Israel in mount Hebal, |
And Noaḥ built a slaughter-place to יהוה, and took of every clean beast and of every clean bird, and offered ascending offerings on the slaughter-place.
‘Make a slaughter-place of earth for Me, and you shall slaughter on it your ascending offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause My Name to be remembered I shall come to you and bless you.
“And it shall be, on the day when you pass over the Yardĕn to the land which יהוה your Elohim is giving you, that you shall set up for yourselves large stones, and plaster them with plaster,