Joshua 24:5 - The Scriptures 2009 Then I sent Mosheh and Aharon, and plagued Mitsrayim, as I did in their midst. And afterward I brought you out. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. Amplified Bible - Classic Edition I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it; and afterward I brought you out. American Standard Version (1901) And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out. Common English Bible Then I sent Moses and Aaron. I plagued Egypt with what I did to them. After that I brought you out. Catholic Public Domain Version And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and portents. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I sent Moses and Aaron: and I struck Egypt with many signs and wonders. |
To Him who struck Mitsrayim in their first-born, For His loving-commitment is everlasting;
And the children of Yisra’ĕl set out from Ra‛meses to Sukkoth, about six hundred thousand men on foot, besides the little ones.
And it came to be at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to be that all the divisions of יהוה went out from the land of Mitsrayim.
And it came to be on that same day that יהוה brought the children of Yisra’ĕl out of the land of Mitsrayim according to their divisions.
And now, come, I am sending you to Pharaoh, to bring My people, the children of Yisra’ĕl, out of Mitsrayim.
They were the ones who spoke to Pharaoh sovereign of Mitsrayim, to bring out the children of Yisra’ĕl from Mitsrayim. This is Mosheh, and Aharon.
And I brought your fathers out of Mitsrayim, and you came to the sea. And the Mitsrians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Sea of Reeds.