Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Joshua 21:43 - The Scriptures 2009

Thus יהוה gave to Yisra’ĕl all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it, and dwelt in it.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord gave to Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and dwelt in it.

See the chapter

American Standard Version (1901)

So Jehovah gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

See the chapter

Common English Bible

The LORD gave to Israel all the land he had pledged to give to their ancestors. They took it over and settled there.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Indeed, not so much as one word that he had promised to provide for them was left empty; instead, everything was fulfilled.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Not so much as one word, which he had promised to perform unto them, was made void: but all came to pass.

See the chapter
Other versions



Joshua 21:43
26 Cross References  

And יהוה appeared to Aḇram and said, “To your seed I give this land.” And he built there a slaughter-place to יהוה, who had appeared to him.


for all the land which you see I shall give to you and your seed forever.


and give you the blessing of Aḇraham, to you and your seed with you, so that you inherit the land of your sojournings, which Elohim gave to Aḇraham.”


“And they dwell in it, and have built You a set-apart place in it for Your Name, saying,


“So the sons went in and possessed the land, and You humbled before them the people of the land, the Kena‛anites, and gave them into their hands, with their sovereigns and the people of the land, to do with them as they desired.


and found his heart trustworthy before You, and made a covenant with him to give the land of the Kena‛anites, the Ḥittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Yeḇusites, and the Girgashites – to give it to his seed. And You have established Your words, for You are righteous,


He has remembered His covenant forever, The Word He commanded, for a thousand generations,


For not by their own sword did they possess the land, Neither did their own arm save them; But it was Your right hand and Your arm, And the light of Your face, Because You delighted in them.


And drove out nations before them, And allotted them a measured inheritance, And made the tribes of Yisra’ĕl dwell in their tents.


“And I have come down to deliver them from the hand of the Mitsrites, and to bring them up from that land to a good and spacious land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Kena‛anites and the Ḥittites and the Amorites and the Perizzites and the Ḥiwwites and the Yeḇusites.


And they came in and possessed it, but they did not obey Your voice nor did they walk in Your Torah. They did not do all that You commanded them to do, so You brought all this evil upon them.


and you shall possess the land and dwell in it, for I have given you the land to possess.


“Command the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘When you come into the land of Kena‛an, this is the land which falls to you as an inheritance, the land of Kena‛an to its boundaries:


For you are passing over the Yardĕn to go in to possess the land which יהוה your Elohim is giving you, and you shall possess it and dwell in it,


“When יהוה your Elohim does cut off from before you the nations which you go to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,


When you come to the land which יהוה your Elohim is giving you, and shall possess it and shall dwell in it, and you shall say, ‘Let me set a sovereign over me like all the nations that are around me,’ ”


And יהוה said to him, “This is the land of which I swore to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, saying, ‘To your seed I give it.’ I have let you look at it with your eyes, but you do not pass over there.”


“Be strong and courageous, for you are to let this people inherit the land which I swore to their fathers to give them.


Each of these cities had its open land surrounding it. So it was with all these cities.


Whatever Kemosh your mighty one gives you to possess, do you not possess it? And all that which יהוה our Elohim takes possession of before us, we possess.


“When Ya‛aqoḇ had come to Mitsrayim, and your fathers cried out to יהוה, then יהוה sent Mosheh and Aharon, who brought your fathers out of Mitsrayim and made them dwell in this place.