Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Samuel 24:18 - The Scriptures 2009

And Gaḏ came that day to Dawiḏ and said to him, “Go up, raise a slaughter-place to יהוה on the threshing-floor of Arawnah the Yeḇusite.”

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Then Gad came to David and said, Go up, rear an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto Jehovah in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

See the chapter

Common English Bible

That same day Gad came to David and told him, “Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah from Jebus.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Then Gad went to David on that day, and he said, "Ascend and construct an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Gad came to David that day, and said: Go up, and build an altar to the Lord in the thrashing-floor of Areuna the Jebusite.

See the chapter
Other versions



2 Samuel 24:18
6 Cross References  

And they came to the threshing-floor of Ataḏ, which is beyond the Yardĕn, and they lamented there with a great and very heavy lamentation. And he performed seven days of mourning for his father.


And Dawiḏ rose up in the morning, and the word of יהוה came to the prophet Gaḏ, Dawiḏ’s seer, saying,


And Dawiḏ, according to the word of Gaḏ, went up as יהוה commanded.


And Shelomoh began to build the House of יהוה at Yerushalayim on Mount Moriyah, where He appeared to his father Dawiḏ, at the place that Dawiḏ had prepared on the threshing-floor of Ornan the Yeḇusite.


and shall take away his blood from his mouth, and the abominations from between his teeth. And he shall remain, even he, to our Elohim, and he shall be like a leader in Yehuḏah, and Eqron like a Yeḇusite.