Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Samuel 22:6 - The Scriptures 2009

“The cords of She’ol were all around me; The snares of death were before me.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

The sorrows of hell compassed me about; The snares of death prevented me;

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

The cords of Sheol were entangling me; I encountered the snares of death.

See the chapter

American Standard Version (1901)

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

See the chapter

Common English Bible

The cords of the grave surrounded me; death’s traps held me tight.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

The ropes of Hell have encompassed me. The snares of death have intercepted me.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The cords of hell compassed me: the snares of death prevented me.

See the chapter
Other versions



2 Samuel 22:6
10 Cross References  

And if they are bound in shackles, caught in the cords of affliction,


The cords of death were around me, And the pains of She’ol came upon me; I found distress and sorrow.


The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.


The cords of She’ol were all around me; The snares of death were before me.


The Torah of the wise is a fountain of life, Turning one away from the snares of death.


The fear of יהוה is a fountain of life, To turn away from the snares of death.


The wrong one is entrapped In his own crookednesses, And he is caught in the cords of his sin.


And he said, “I called to יהוה because of my distress, and He answered me. From the stomach of She’ol I cried, and You heard my voice.


“And when you see Yerushalayim surrounded by armies, then know that its laying waste is near.


“Him Elohim raised up, having loosed the pangs of death, because it was impossible that He could be held in its grip.