“See, I am waiting in the desert plains of the wilderness until word comes from you to inform me.”
2 Samuel 15:29 - The Scriptures 2009 And Tsaḏoq and Eḇyathar took the ark of Elohim back to Yerushalayim, and they remained there. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there. Amplified Bible - Classic Edition Zadok, therefore, and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem and they stayed there. American Standard Version (1901) Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there. Common English Bible So Zadok and Abiathar took God’s chest back to Jerusalem and stayed there. Catholic Public Domain Version Therefore, Zadok and Abiathar carried back the ark of God into Jerusalem, and they remained there. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So Sadoc and Abiathar carried back the ark of God into Jerusalem: and they tarried there. |
“See, I am waiting in the desert plains of the wilderness until word comes from you to inform me.”
And Dawiḏ went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up. And he had his head covered and went barefoot. And all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went up.
And Sovereign Dawiḏ sent to Tsaḏoq and Eḇyathar the priests, saying, “Speak to the elders of Yehuḏah, saying, ‘Why are you the last to bring the sovereign back to his house, since the words of all Yisra’ĕl have come to the sovereign, to his house?
How he went into the House of Elohim, while Eḇyathar was high priest, and ate the showbread, which is not right to eat, except for the priests, and he gave it also to those who were with him?