Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Peter 2:11 - The Scriptures 2009

whereas messengers who are greater in strength and power do not bring a slanderous accusation against them before the Master.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Whereas [even] angels, though superior in might and power, do not bring a defaming charge against them before the Lord.

See the chapter

American Standard Version (1901)

whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.

See the chapter

Common English Bible

yet angels, who are stronger and more powerful, don’t use insults when pronouncing the Lord’s judgment on them.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

whereas the Angels, who are greater in strength and virtue, did not bring against themselves such a deplorable judgment.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whereas angels who are greater in strength and power, bring not against themselves a railing judgment.

See the chapter
Other versions



2 Peter 2:11
6 Cross References  

Bless יהוה, you His messengers, Mighty in power, who do His Word, Listening to the voice of His Word.


Making His messengers the winds, His servants a flame of fire.


“My Elah has sent His messenger and has shut the lions’ mouths, and they did not harm me, because I was found innocent before Him. And also before you, O sovereign, I have done no harm.”


thefts, greedy desires, wickednesses, deceit, indecency, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.


and to give you who are afflicted rest with us when the Master יהושע is revealed from heaven with His mighty messengers,


But Miḵa’ĕl the chief messenger, in contending with the devil, when he disputed about the body of Mosheh, presumed not to bring against him a blasphemous accusation, but said, “יהוה rebuke you!”