Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




1 Samuel 22:9 - The Scriptures 2009

And Do’ĕḡ the Eḏomite, who was set over the servants of Sha’ul, answered and said, “I saw the son of Yishai going to Noḇ, to Aḥimeleḵ son of Aḥituḇ.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Then Doeg the Edomite, who stood with Saul's servants, said, I saw the son of Jesse come to Nob, to Ahimelech son of Ahitub.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

See the chapter

Common English Bible

Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s servants, responded, “I saw Jesse’s son go to Ahimelech, Ahitub’s son, at Nob.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Then Doeg, the Edomite, who was standing near, and who was first among the servants of Saul, responding, said: "I saw the son of Jesse, in Nob, with Ahimelech, the son of Ahitub, the priest.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Doeg the Edomite who stood by, and was the chief among the servants of Saul, answering, said: I saw the son of Isai, in Nobe, with Achimelech the son of Achitob the priest.

See the chapter
Other versions



1 Samuel 22:9
8 Cross References  

A false witness does not go unpunished, And he who breaths out lies does not escape.


If a ruler listens to lying words, All his servants become wrong.


Yet he remains at Noḇ that day; he shakes his fist at the mountain of the daughter of Tsiyon, the hill of Yerushalayim.


“Slanderous men have been in you to shed blood. And in you are those who eat on the mountains. They have done wickedness in your midst.


And Aḥiyah son of Aḥituḇ, Iḵaḇoḏ’s brother, son of Pineḥas, son of Ěli, the priest of יהוה in Shiloh, was wearing a shoulder garment. And the people did not know that Yonathan had gone.