Numbers 18:27 - The Scriptures 1998 ‘And your contribution shall be reckoned to you as grain from the threshing-floor and as filling from the winepress. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress. Amplified Bible - Classic Edition And what you lift out and keep [your heave offering] shall be credited to you as though it were the grain of the threshing floor or as the fully ripe produce of the vine. American Standard Version (1901) And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress. Common English Bible It will be considered your gift offering, like the grain of the threshing floor and what fills the winepress. Catholic Public Domain Version so that it may be accounted to you as an oblation of the first-fruits, as much from the threshing floors as from the oil and wine presses. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That it may be reckoned to you as an oblation of first-fruits, as well of the barnfloors as of the winepresses. |
And he said, “If יהוה does not help you, where do I find help for you? From the threshing floor or from the winepress?”
‘Present a cake of the first of your dough as a contribution – as a contribution of the threshing-floor you present it.
‘Thus you also present a contribution unto יהוה from all your tithes which you receive from the children of Yisra’ĕ
“And you shall say to them, ‘When you have presented the best of it, then the rest shall be reckoned to the Lĕ
“You shall richly supply him from your flock, and from your threshing-floor, and from your winepress. With that which יהוה has blessed you with, give to him.