And the sovereign said, “What have I to do with you, you sons of Tseruyah? For let him curse, even because יהוה has said to him, ‘Curse Dawiḏ
Matthew 8:29 - The Scriptures 1998 And see, they cried out, saying, “What have we to do with You, יהושע, Son of Elohim? Have You come here to torture us, before the appointed time?” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? Amplified Bible - Classic Edition And behold, they shrieked and screamed, What have You to do with us, Jesus, Son of God? Have You come to torment us before the appointed time? [Judg. 11:12; II Sam. 16:10.] American Standard Version (1901) And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? Common English Bible They cried out, “What are you going to do with us, Son of God? Have you come to torture us before the time of judgment?” Catholic Public Domain Version And behold, they cried out, saying: "What are we to you, O Jesus, the Son of God? Have you come here to torment us before the time?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And behold they cried out, saying: What have we to do with thee, Jesus Son of God? art thou come hither to torment us before the time? |
And the sovereign said, “What have I to do with you, you sons of Tseruyah? For let him curse, even because יהוה has said to him, ‘Curse Dawiḏ
And he sent messengers to him, saying, “What have I to do with you, sovereign of Yehuḏ
And the trier came and said to Him, “If You are the Son of Elohim, command that these stones become bread.”
saying, “Ha! What have we to do with You, יהושע of Natsareth? Did You come to destroy us? I know who You are: the Set-apart One of Elohim!”
And the unclean spirits, whenever they saw Him, fell down before Him and cried out, saying, “You are the Son of Elohim.”
and having called out with a loud voice, said, “What have I to do with You, יהושע, Son of the Most High Ě
saying, “Ha! What have we to do with You, יהושע of Natsareth? Did You come to destroy us? I know You, who You are, the Set-apart One of Elohim!”
And also demons were coming out of many, crying out and saying, “You are the Messiah, the Son of Elohim!” And rebuking them, He did not allow them to speak, for they knew that He was the Messiah.
And when he saw יהושע, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, “What have I to do with You, יהושע, Son of the Most High Elohim? I beg You, do not torture me!”
יהושע said to her, “Woman, what is that to Me and to you? My hour has not yet come.”
Having followed Sha’ul and us, she cried out, saying, “These men are the servants of the Most High Elohim, who proclaim to us the way of deliverance.”
You believe that Elohim is one. You do well. The demons also believe – and shudder!
For if Elohim did not spare the messengers who sinned, but sent them to Tartaros, and delivered them into chains of darkness, to be kept for judgment,
And the messengers who did not keep their own principality, but left their own dwelling, He has kept in everlasting shackles under darkness for the judgment of the great day.