Matthew 3:9 - The Scriptures 1998 and do not think to say to yourselves, ‘We have Aḇ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Amplified Bible - Classic Edition And do not presume to say to yourselves, We have Abraham for our forefather; for I tell you, God is able to raise up descendants for Abraham from these stones! American Standard Version (1901) and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Common English Bible And don’t even think about saying to yourselves, Abraham is our father. I tell you that God is able to raise up Abraham’s children from these stones. Catholic Public Domain Version And do not choose to say within yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that God has the power to raise up sons to Abraham from these stones. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father. For I tell you that God is able of these stones to raise up children to Abraham. |
“For from within, out of the heart of men, proceed evil reasonings, adulteries, whorings, murders,
“And he was reasoning within himself, saying, ‘What shall I do, because I have no room to store my crops?’
But He answering, said to them, “I say to you that if these shall be silent, the stones would cry out.”
“Therefore bear fruit worthy of repentance, and do not begin to say to yourselves, ‘We have Aḇ
And יהושע, knowing their thoughts, answering, said to them, “Why are you reasoning in your hearts?
And when the Pharisee who had invited Him saw this, he spoke to himself, saying, “This One, if He were a prophet, would know who and what kind of woman this is who is touching Him, for she is a sinner.”