And he went in and stood before his master, and Elisha said to him, “Where did you go, Gĕ
Matthew 26:25 - The Scriptures 1998 And Yehuḏ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Amplified Bible - Classic Edition Judas, the betrayer, said, Surely it is not I, is it, Master? He said to him, You have stated [the fact]. American Standard Version (1901) And Judas, who betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said. Common English Bible Now Judas, who would betray him, replied, “It’s not me, is it, Rabbi?” Jesus answered, “You said it.” Catholic Public Domain Version Then Judas, who betrayed him, responded by saying, "Surely, it is not I, Master?" He said to him, "You have said it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Judas that betrayed him, answering, said: Is it I, Rabbi? He saith to him: Thou hast said it. |
And he went in and stood before his master, and Elisha said to him, “Where did you go, Gĕ
This is the way of an adulterous woman: She shall eat and wipe her mouth, and say, “I have not done wickedness.”
and the greetings in the market-places, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’
“But you, do not be called ‘Rabbi,’ for One is your Teacher, the Messiah, and you are all brothers.
And going straight up to יהושע he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him.
יהושע said to him, “You have said it. Besides I say to you, from now you shall see the Son of Aḏ
And יהושע stood before the governor, and the governor asked Him, saying, “Are You the Sovereign of the Yehuḏ
And they all said, “Are You then the Son of Elohim?” And He said to them, “You say that I am.”
Then Pilate said to Him, “You are a sovereign, then?” יהושע answered, “You say it, because I am a sovereign. For this I was born, and for this I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”
But in the meantime His taught ones were asking Him, saying, “Rabbi, eat.”