Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Joshua 8:33 - The Scriptures 1998

And all Yisra’ĕ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And all Israel, sojourner as well as he who was born among them, with their elders, officers, and judges, stood on either side of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord, half of them in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the Lord had commanded before that they should bless the Israelites.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the home-born; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

See the chapter

Common English Bible

All Israel—with its elders, officers, and judges—were standing on either side of the chest. They were facing the levitical priests who carry the LORD’s chest containing the covenant. They included both immigrants and full citizens. Half stood facing Mount Gerizim and half stood facing Mount Ebal. This was exactly what Moses the LORD’s servant had initially commanded for the blessing of the Israelite people.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Then all the people, and those greater by birth, and the commanders and judges were standing on both sides of the ark, in the sight of the priests who were carrying the ark of the covenant of the Lord, with both the new arrival and the native born, one half part of them beside Mount Gerizim, and one half beside Mount Ebal, just as Moses, the servant of the Lord, had instructed. And first, certainly, he blessed the people of Israel.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all the people, and the ancients, and the princes and judges stood on both sides of the ark, before the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, (both the stranger and he that was born among them,) half of them by mount Garizim, and half by mount Hebal, as Moses the servant of the Lord had commanded. And first he blessed the people of Israel.

See the chapter
Other versions



Joshua 8:33
22 Cross References  

“There is one Torah for the native-born and for the stranger who sojourns among you.”


‘You are to have one right-ruling, for the stranger and for the native, for I am יהוה  your Elohim.’ ”


‘One law is for you of the assembly and for the stranger who sojourns with you – a law forever throughout your generations. As you are, so is the stranger before יהוה.


‘One Torah and one right-ruling is for you and for the stranger who sojourns with you.’ ”


‘For him who does whatever by mistake there is one Torah, both for him who is native among the children of Yisra’ĕ


“Our fathers worshipped on this mountain, but you people say that in Yerushalayim is the place where one needs to worship.”


‘And it shall be, when יהוה  your Elohim has brought you into the land which you go to possess, that you shall put the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ě


“Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your sojourner who is within your gates, so that they hear, and so that they learn to fear יהוה  your Elohim and guard to do all the Words of this Torah.


And Mosheh wrote this Torah and gave it to the priests, the sons of Lĕ


And Yehoshua called for all Yisra’ĕ


And Yehoshua gathered all the tribes of Yisra’ĕ


And it came to be, when the people set out from their tents to pass over the Yardĕ


and they commanded the people, saying, “When you see the ark of the covenant of יהוה  your Elohim, and the priests, the Lĕ


And Yehoshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant and pass over before the people.” So they took up the ark of the covenant and went before the people.


And the priests who bore the ark stood in the midst of the Yardĕ


And it came to be, when the priests who bore the ark of the covenant of יהוה  had come from the midst of the Yardĕ


And Yehoshua son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven rams’ horns before the ark of יהוה.”