Joshua 24:13 - The Scriptures 1998 ‘And I gave you a land for which you did not labour, and cities which you did not build. And you dwell in them, you eat of the vineyards and olive-trees which you did not plant.’ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat. Amplified Bible - Classic Edition I have given you a land for which you did not labor and cities you did not build, and you dwell in them; you eat from vineyards and olive yards you did not plant. American Standard Version (1901) And I gave you a land whereon thou hadst not labored, and cities which ye built not, and ye dwell therein; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat. Common English Bible I gave you land on which you hadn’t toiled and cities that you hadn’t built. You settled in them and are enjoying produce from vineyards and olive groves that you didn’t plant. Catholic Public Domain Version And I gave you a land, in which you did not labor, and cities, which you did not build, so that you might live in them, and vineyards and olive groves, which you did not plant.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I gave you a land, in which you had not laboured, and cities to dwell in which you built not, vineyards and oliveyards, which you planted not. |
A good man leaves an inheritance to his children’s children, But the wealth of the sinner is stored up for the righteous.
“When יהוה your Elohim cuts off the nations whose land יהוה your Elohim is giving you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses,
“For יהוה your Elohim is bringing you into a good land, a land of streams of water, of fountains and springs, that flow out of valleys and hills,
Not a word failed of any good word which יהוה had spoken to the house of Yisra’ĕ