Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Genesis 18:2 - The Scriptures 1998

So he lifted his eyes and looked, and saw three men standing opposite him. And when he saw them, he ran from the tent door to meet them, and bowed himself to the ground,

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

and he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

He lifted up his eyes and looked, and behold, three men stood at a little distance from him. He ran from the tent door to meet them and bowed himself to the ground

See the chapter

American Standard Version (1901)

and he lifted up his eyes and looked, and, lo, three men stood over against him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,

See the chapter

Common English Bible

He looked up and suddenly saw three men standing near him. As soon as he saw them, he ran from his tent entrance to greet them and bowed deeply.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And when he had lifted up his eyes, there appeared to him three men, standing near him. When he had seen them, he ran to meet them from the door of his tent, and he reverenced them on the ground.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had lifted up his eyes, there appeared to him three men standing near him: and as soon as he saw them he ran to meet them from the door of his tent, and adored down to the ground.

See the chapter
Other versions



Genesis 18:2
23 Cross References  

And the men rose up from there and looked toward Seḏ


So the men turned away from there and went toward Seḏ


and said, “יהוה, if I have now found favour in Your eyes, please do not pass Your servant by.


And the two messengers came to Seḏ


And they said, “Your servant our father is in good health, he is still alive.” And they bowed their heads down and did obeisance.


And when the sons of the prophets who were from Yeriḥ


imparting to the needs of the set-apart ones, pursuing kindness towards strangers.


Do not forget to receive strangers, for by so doing some have unwittingly entertained messengers.


And it came to be, when Yehoshua was by Yeriḥ


Welcome one another without grumbling.


And a Messenger of יהוה  appeared to the woman and said to her, “See now, you are barren and have not borne, but you shall conceive, and you shall bear a son.


And she fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, “Why have I found favour in your eyes, that you should take notice of me, seeing I am a foreigner?”