2 Samuel 7:10 - The Scriptures 1998 “And I shall appoint a place for My people Yisra’ĕ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime, Amplified Bible - Classic Edition And I will appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may dwell in a place of their own and be moved no more. And wicked men shall afflict them no more, as formerly American Standard Version (1901) And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first, Common English Bible I’m going to provide a place for my people Israel, and plant them so that they may live there and no longer be disturbed. Cruel people will no longer trouble them, as they had been earlier, Catholic Public Domain Version And I will appoint a place for my people Israel, and I will plant them, and they shall live there, and they shall no longer be disturbed. Neither shall the sons of iniquity continue to afflict them as before, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I will appoint a place for my people Israel; and I will plant them; and they shall dwell therein, and shall be disturbed no more. Neither shall the children of iniquity afflict them any more as they did before, |
You drove out the nations with Your hand, But them You planted. You afflicted peoples, and sent them out.
You brought a vine out of Mitsrayim; You drove out the nations, and planted it.
You cleared a place for it, And caused it to take deep root, And it filled the land.
And Pharaoh commanded all his people, saying, “Throw every son who is born into the river, and keep alive every daughter.”
“You bring them in and plant them in the mountain of Your inheritance, in the place, O יהוה, which You have made for Your own dwelling, the set-apart place, O יהוה, which Your hands have prepared.
And He dug it up and cleared it of stones, and planted it with the choicest vine, and built a watchtower in its midst, and also made a winepress in it. And He waited for the yielding of grapes, but it yielded rotten ones.
“Violence shall no longer be heard in your land, neither wasting nor ruin within your borders. And you shall call your walls Deliverance, and your gates Praise.
“And your people, all of them righteous, shall inherit the earth forever – a branch of My planting, a work of My hands, to be adorned.
“And the moment I speak concerning a nation and concerning a reign, to build and to plant it,
‘And I shall set My eyes on them for good, and shall bring them back to this land. And I shall build them and not pull them down, and shall plant them and not pluck them up.
“And there shall no longer be a pricking brier or a paining thorn for the house of Yisra’ĕ
“And in that day I shall make a covenant for them with the beasts of the field, and with the birds of the heavens, and with the creeping creatures of the ground, when bow, and sword, and battle I break from the earth. And I shall make them lie down in safety.
“And I shall plant them on their own soil, and not uproot them any more from their own soil I have given them,” said יהוה your Elohim!
“And Elohim shall wipe away every tear from their eyes, and there shall be no more death, nor mourning, nor crying. And there shall be no more pain, for the former matters have passed away.”
And from the camp of the Philistines raiders went out in three companies. The one company turned to the way that leads to Ophrah, to the land of Shuʽ