“And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? Elohim do so to me, and more also, if you are not commander of the army before me all the days in place of Yo’aḇ
2 Samuel 3:9 - The Scriptures 1998 “Elohim does so to Aḇ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him; Amplified Bible - Classic Edition May God do so to Abner, and more also, if I do not do for David what the Lord has sworn to him, American Standard Version (1901) God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him; Common English Bible May God deal harshly with me, Abner, and worse still if I don’t do for David exactly what the LORD swore to him— Catholic Public Domain Version May God do these things to Abner, and may he add these other things, if, in the same way that the Lord swore to David, I do not do so with him: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So do God to Abner, and more also, unless as the Lord hath sworn to David, so I do to him, |
“And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? Elohim do so to me, and more also, if you are not commander of the army before me all the days in place of Yo’aḇ
And Sovereign Shelomoh swore by יהוה, saying, “Elohim does so to me, and more also, if Aḏ
And these were the numbers of the chiefs of those that were armed for battle, and came to Dawiḏ
“Where you die, I die, and there I shall be buried. יהוה do so to me, and more also – for death itself parts you and me.”
And Sha’ul answered, “Elohim do so and more also, for you shall certainly die, Yonathan.”
“And יהוה has done for Himself as He spoke by me. For יהוה has torn the reign out of your hand and given it to your neighbour, to Dawiḏ
And he said, “What is the word that He spoke to you? Please do not hide it from me. Elohim do so to you, and more also, if you hide a word from me of all the words that He spoke to you.”