Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Samuel 18:27 - The Scriptures 1998

And the watchman said, “I see the running of the first is like the running of Aḥ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

The watchman said, I think the man in front runs like Ahimaaz son of Zadok. The king said, He is a good man and comes with good tidings.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

See the chapter

Common English Bible

The watchman said, “I can see that the first one runs like Zadok’s son Ahimaaz.” “He’s a good man,” the king said, “and is coming with good news.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Then the watchman said, "The running of the closest one seems like the running of Ahimaaz, the son of Zadok." And the king said, "He is a good man, and he arrives bearing good news."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the watchman said: The running of the foremost seemeth to me like the running of Achimaas the son of Sadoc. And the king said: He is a good man; and cometh with good news.

See the chapter
Other versions



2 Samuel 18:27
7 Cross References  

And the watchman saw another man running, and the watchman called out to the gatekeeper and said, “See, a man, running by himself!” And the sovereign said, “This one is also bringing news.”


And he was still speaking, then see, Yonathan came, son of Eḇ


And the watchman spoke, saying, “He went up to them and is not coming back. And the driving is like the driving of Yĕ


Like the cold of snow in time of harvest Is a trustworthy messenger to those who send him, For he refreshes the life of his masters.


Like cold water to a parched throat, Is good news from a distant land.


How pleasant upon the mountains are the feet of him who brings good news, who proclaims peace, who brings good news, who proclaims deliverance, who says to Tsiyon, “Your Elohim reigns!”


And how shall they proclaim if they are not sent? As it has been written, “How pleasant are the feet of those who bring the Good News of peace, who bring the Good News of the good!”