Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Samuel 18:24 - The Scriptures 1998

Now Dawiḏ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof over the gate by the wall, and when he looked, he saw a man running alone.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

See the chapter

Common English Bible

Now David was sitting between the two gates. The watchman on duty went up on the roof of the gate by the wall. He looked out and saw a man running alone.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Now David was sitting between the two gates. Truly, the watchman, who was at the summit of the gate upon the wall, lifting up his eyes, saw a man running alone.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David sat between the two gates: and the watchman that was on the top of the gate upon the wall, lifting up his eyes, saw a man running alone.

See the chapter
Other versions



2 Samuel 18:24
10 Cross References  

“And whatever might be,” he said, “let me run.” So he said to him, “Run.” And Aḥ


So the watchman called out and told the sovereign. And the sovereign said, “If he is alone, there is news in his mouth.” And he came nearer and nearer.


And the sovereign said to them, “That which is good in your eyes I do.” And the sovereign stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands.


So the sovereign rose up and sat in the gate. And they told all the people, saying, “Look, the sovereign is sitting in the gate.” And all the people came before the sovereign. As for Yisra’ĕ