And it came to be, after they had left, that they came up out of the well and went and informed Sovereign Dawiḏ
2 Samuel 17:22 - The Scriptures 1998 And Dawiḏ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan. Amplified Bible - Classic Edition David arose and all the people with him and passed over the Jordan. By daybreak, not one was left who had not crossed. American Standard Version (1901) Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan. Common English Bible So David and all the troops who were with him got up and crossed the Jordan River. By daybreak there was no one left who hadn’t crossed the Jordan. Catholic Public Domain Version Therefore, David rose up, and all the people who were with him, and they crossed over the Jordan, until first light. And not even one of them was left behind who had not crossed over the river. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan, until it grew light, and not one of them was left that was not gone over the river. |
And it came to be, after they had left, that they came up out of the well and went and informed Sovereign Dawiḏ
O my Elohim, my being is depressed within me; Therefore I remember You from the land of the Yardĕ
A clever man foresees calamity, hides himself; The simple shall go on, they are punished.
and they said to Mosheh, “Your servants have taken a count of the fighting men under our command, and not a man of us is missing.
“See, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.
in order that the word might be filled which He spoke, “Of those whom You have given Me, I have lost none.”