‘Because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth the mighty one of the Tsiḏ
2 Kings 1:3 - The Scriptures 1998 But a messenger of יהוה spoke to Ě More versionsKing James Version (Oxford) 1769 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to enquire of Baal-zebub the god of Ekron? Amplified Bible - Classic Edition But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king in Samaria and say to them, Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? American Standard Version (1901) But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Common English Bible But the LORD’s messenger said to Elijah from Tishbe, “Go, intercept the messengers of Samaria’s king, and ask them, ‘Is it because there’s no God in Israel that you are going to question Ekron’s god Baal-zebub? Catholic Public Domain Version And an Angel of the Lord spoke to Elijah, the Tishbite, saying: "Rise up, and ascend to meet the messengers of the king of Samaria. And you shall say to them: 'Is there not a God in Israel, so that you would go to consult Beelzebub, the god of Ekron? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And an angel of the Lord spoke to Elias the Thesbite, saying: Arise, and go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them: Is there not a God in Israel, that ye go to consult Beelzebub the god of Accaron? |
‘Because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth the mighty one of the Tsiḏ
And he lay and slept under a broom tree, and see, a messenger touched him, and said to him, “Rise, eat.”
And the messenger of יהוה came back the second time, and touched him, and said, “Rise, eat, for the journey is too much for you.”
And they said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the sovereign who sent you, and say to him, “Thus said יהוה, ‘Is it because there is no Elohim in Yisra’ĕ
And they answered him, “He was a hairy man, and wore a leather girdle around his waist.” And he said, “It is Ě
And he returned to the man of Elohim, he and all his company, and came and stood before him and said, “See, now I know that there is no Elohim in all the earth, except in Yisra’ĕ
And it came to be, when Elisha the man of Elohim heard that the sovereign of Yisra’ĕ
And when they say to you, “Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter,” should not a people seek their Elohim? Should they seek the dead on behalf of the living?
But a messenger of יהוה spoke to Philip, saying, “Arise and go toward the south along the way which goes down from Yerushalayim to Azzah.” This is desert.
“This day יהוה shall deliver you into my hand, and I shall smite you and take your head from you, and give the carcasses of the camp of the Philistines today to the birds of the heavens and the wild beasts of the earth, so that all the earth know that Elohim is for Yisra’ĕ