Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




1 Samuel 4:6 - The Scriptures 1998

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What is the noise of this great shout in the camp of the Heḇ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What does this great shout in the camp of the Hebrews mean? When they understood that the ark of the Lord had come into the camp,

See the chapter

American Standard Version (1901)

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah was come into the camp.

See the chapter

Common English Bible

When the Philistines heard the sound of that shout, they asked, “What is that loud shouting in the Hebrew camp about?” When they learned that the LORD’s chest had come into the camp,

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And the Philistines heard the voice of the clamor, and they said, "What is this voice of a great clamor in the camp of the Hebrews?" And they realized that the ark of the Lord had arrived in the camp.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Philistines heard the noise of the shout, and they said: What is this noise of a great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp.

See the chapter
Other versions



1 Samuel 4:6
4 Cross References  

And the princes of the Philistines said, “Who are these Heḇ


And when the ark of the covenant of יהוה  came into the camp, all Yisra’ĕ


the Philistines were afraid, for they said, “Elohim has come into the camp!” And they said, “Woe to us! For it has never been like this before.