1 Samuel 2:25 - The Scriptures 1998 “If one man sins against another, Elohim shall judge him. But if a man sins against יהוה, who shall pray for him?” But they did not listen to the voice of their father, though יהוה was pleased to put them to death. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them. Amplified Bible - Classic Edition If one man wrongs another, God will mediate for him; but if a man wrongs the Lord, who shall intercede for him? Yet they did not listen to their father, for it was the Lord's will to slay them. American Standard Version (1901) If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall entreat for him? Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, because Jehovah was minded to slay them. Common English Bible If someone sins against someone else, God can intercede; but if someone sins against the LORD, who will intercede then?” But they wouldn’t obey their father because the LORD wanted to kill them. Catholic Public Domain Version If a man has sinned against a man, God may be able to be appeased over him. But if a man has sinned against the Lord, who will pray for him?" But they did not listen to the voice of their father, that the Lord was willing to kill them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If one man shall sin against another, God may be appeased in his behalf: but if a man shall sin against the Lord, who shall pray for him? And they hearkened not to the voice of their father, because the Lord would slay them. |
“If anyone sins against his neighbour, and he has lifted up an oath on him, to cause him to swear, and comes and swears before Your altar in this House,
then hear in the heavens, and act and rightly rule Your servants, declaring the wrongdoer wrong, bringing his way on his head, and declaring the righteous right by giving him according to his righteousness.
So the sovereign did not listen to the people, for the turn of events was from Elohim, in order for יהוה to establish His word, which He had spoken by the hand of Aḥ
And it came to be, as he talked with him, that the sovereign said to him, “Have we appointed you counsellor to the sovereign? Stop! Why should they smite you?” Then the prophet stopped and said, “I know that Elohim has counselled to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”
For You do not desire slaughtering, or I would give it; You do not delight in burnt offering.
Against You, You alone, have I sinned, And done evil in Your eyes; That You might be proven right in Your words; Be clear when You judge.
A wise son accepts his father’s discipline, But a scoffer shall not listen to rebuke.
Discipline is grievous to him who forsakes the way; He who hates reproof dies.
One often reproved, hardening his neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
a time to slay, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
‘But the being who does whatever defiantly, whether he is native or a stranger, he reviles יהוה, and that being shall be cut off from among his people.
‘Do not show partiality in right-ruling, hear the small as well as the great. Do not be afraid of anyone’s face, for the right-ruling belongs to Elohim. And the case which is too hard for you, bring it to me, and I shall hear it.’
For there is one Elohim, and one Mediator between Elohim and men, the Man Messiah יהושע,
For if we sin purposely after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a slaughter offering for sins,
but some fearsome anticipation of judgment, and a fierce fire which is about to consume the opponents.
Therefore He is also able to save completely those who draw near to Elohim through Him, ever living to make intercession for them.
For it was of יהוה to harden their hearts, that they should come against Yisra’ĕ