Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




1 Samuel 13:11 - The Scriptures 1998

Then Shemu’ĕ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash;

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Samuel said, What have you done? Saul said, Because I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines were assembled at Michmash,

See the chapter

American Standard Version (1901)

And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash;

See the chapter

Common English Bible

But Samuel said, “What have you done?” “I saw that my troops were deserting,” Saul replied. “You hadn’t arrived by the appointed time, and the Philistines were gathering at Michmash.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And Samuel said to him, "What have you done?" Saul responded: "Since I saw that the people were scattering away from me, and you had not arrived after the agreed upon days, and yet the Philistines had gathered together at Michmash,

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Samuel said to him: What hast thou done? Saul answered: Because I saw that the people slipt from me, and thou wast not come according to the days appointed, and the Philistines were gathered together in Machmas,

See the chapter
Other versions



1 Samuel 13:11
12 Cross References  

And יהוה  Elohim said to the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”


And He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.


And he went in and stood before his master, and Elisha said to him, “Where did you go, Gĕ


He has come upon Ayath, he has passed Migron. At Miḵ


so I said, ‘The Philistines are going to come down on me at Gilgal, and I have not appeased the face of יהוה.’ So I felt compelled, and offered a burnt offering.”


And Sha’ul, and Yonathan his son, and the people who were present with them remained in Giḇ


Sha’ul chose for himself three thousand men of Yisra’ĕ


And the outpost of the Philistines went out to the pass of Miḵ


And the Philistines gathered to fight Yisra’ĕ


The one edge was on the north opposite Miḵ