Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




1 Samuel 12:8 - The Scriptures 1998

“When Yaʽ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

When Jacob and his sons had come into Egypt [and the Egyptians oppressed them], and your fathers cried to the Lord, then the Lord sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt and made them dwell in this place.

See the chapter

American Standard Version (1901)

When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.

See the chapter

Common English Bible

“When Jacob entered Egypt, the Egyptians oppressed them. So your ancestors cried out to the LORD. The LORD then sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them here.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

How Jacob entered into Egypt, and your fathers cried out to the Lord. And the Lord sent Moses and Aaron, and he led your fathers away from Egypt, and he transferred them to this place.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

How Jacob went into Egypt, and your fathers cried to the Lord: and the Lord sent Moses and Aaron, and brought your fathers out of Egypt: and made them dwell in this place.

See the chapter
Other versions



1 Samuel 12:8
19 Cross References  

And He gave to them the lands of the gentiles, And they inherited the labour of peoples,


And it came to be on that same day that יהוה  brought the children of Yisra’ĕ


This is Aharon, and Mosheh, to whom יהוה  said, “Bring out the children of Yisra’ĕ


that our fathers went down to Mitsrayim, and we dwelt in Mitsrayim a long time, and the Mitsrites did evil to us and our fathers.


“Be strong and courageous, for you are to let this people inherit the land which I swore to their fathers to give them.


Thus יהוה  gave to Yisra’ĕ


and said to the children of Yisra’ĕ