Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Ruth 1:19 - Revised Version with Apocrypha 1895

So they two went until they came to Beth-lehem. And it came to pass, when they were come to Beth-lehem, that all the city was moved about them, and the women said, Is this Naomi?

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

So they two went until they came to Beth-lehem. And it came to pass, when they were come to Beth-lehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

So they both went on until they came to Bethlehem. And when they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred about them, and said, Is this Naomi?

See the chapter

American Standard Version (1901)

So they two went until they came to Beth-lehem. And it came to pass, when they were come to Beth-lehem, that all the city was moved about them, and the women said, Is this Naomi?

See the chapter

Common English Bible

So both of them went along until they arrived at Bethlehem. When they arrived at Bethlehem, the whole town was excited on account of them, and the women of the town asked, “Can this be Naomi?”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And so they set out together, and they came to Bethlehem. When they had entered the city, the news quickly spread among them all. And the women said, "This is that Naomi."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So they went together and came to Bethlehem. And when they were come into the city, the report was quickly spread among all: and the women said: This is that Noemi.

See the chapter
Other versions



Ruth 1:19
6 Cross References  

Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.


Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?


All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying: Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?


And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?


And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.


And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab: