Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger
Romans 2:7 - Revised Version with Apocrypha 1895 to them that by patience in well-doing seek for glory and honour and incorruption, eternal life: More versionsKing James Version (Oxford) 1769 to them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life: Amplified Bible - Classic Edition To those who by patient persistence in well-doing [springing from piety] seek [unseen but sure] glory and honor and [the eternal blessedness of] immortality, He will give eternal life. American Standard Version (1901) to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life: Common English Bible On the one hand, he will give eternal life to those who look for glory, honor, and immortality based on their patient good work. Catholic Public Domain Version To those who, in accord with patient good works, seek glory and honor and incorruption, certainly, he will render eternal life. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To them indeed, who according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life: |
Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger
Wait on the LORD: Be strong, and let thine heart take courage; Yea, wait thou on the LORD.
Trust in the LORD, and do good; Dwell in the land, and follow after faithfulness.
Wait on the LORD, and keep his way, And he shall exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.
that hath withdrawn his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgements, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.
And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience.
He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
How can ye believe, which receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?
but glory and honour and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:
For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.
and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he afore prepared unto glory,
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not vain in the Lord.
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in uncorruptness.
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Now unto the King eternal, incorruptible, invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
but hath now been manifested by the appearing of our Saviour Christ Jesus, who abolished death, and brought life and incorruption to light through the gospel,
Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honour, And didst set him over the works of thy hands:
that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.