And Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and an hissing, without inhabitant.
Revelation 18:18 - Revised Version with Apocrypha 1895 and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city? More versionsKing James Version (Oxford) 1769 and cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city! Amplified Bible - Classic Edition And exclaimed as they watched the smoke of her burning, What city could be compared to the great city! American Standard Version (1901) and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city? Common English Bible They cried out as they saw the smoke from her burning and said, ‘What city was ever like the great city?’ Catholic Public Domain Version And they cried out, seeing the place of her conflagration, saying: 'What city resembles this great city?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And cried, seeing the place of her burning, saying: What city is like to this great city? |
And Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and an hissing, without inhabitant.
and they worshipped the dragon, because he gave his authority unto the beast; and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? and who is able to war with him?
and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and Babylon the great was remembered in the sight of God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
saying, Woe, woe, the great city, she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearl!