Let them be as chaff before the wind, And the angel of the LORD driving them on.
Psalm 90:9 - Revised Version with Apocrypha 1895 For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a tale that is told. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 For all our days are passed away in thy wrath: We spend our years as a tale that is told. Amplified Bible - Classic Edition For all our days [out here in this wilderness, says Moses] pass away in Your wrath; we spend our years as a tale that is told [for we adults know we are doomed to die soon, without reaching Canaan]. [Num. 14:26-35.] American Standard Version (1901) For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh. Common English Bible Yes, all our days slip away because of your fury; we finish up our years with a whimper. Catholic Public Domain Version For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge. |
Let them be as chaff before the wind, And the angel of the LORD driving them on.
Hear my prayer, O LORD, And give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.
Behold, thou hast made my days as handbreadths; And mine age is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror.
For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.