but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Psalm 87:2 - Revised Version with Apocrypha 1895 The LORD loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. Amplified Bible - Classic Edition The Lord loves the gates of Zion [through which the crowds of pilgrims enter from all nations] more than all the dwellings of Jacob (Israel). American Standard Version (1901) Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob. Common English Bible The LORD loves Zion’s gates more than all of Jacob’s houses combined. Catholic Public Domain Version O Lord, God of my salvation: I have cried out, day and night, in your presence. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee. |
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
What then shall one answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as the LORD hath said, and among the remnant those whom the LORD doth call.
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come: