There were they in great fear: For God is in the generation of the righteous.
Psalm 73:15 - Revised Version with Apocrypha 1895 If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 If I say, I will speak thus; Behold, I should offend against the generation of thy children. Amplified Bible - Classic Edition Had I spoken thus [and given expression to my feelings], I would have been untrue and have dealt treacherously against the generation of Your children. American Standard Version (1901) If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. Common English Bible If I said, “I will talk about all this,” I would have been unfaithful to your children. Catholic Public Domain Version You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers. |
There were they in great fear: For God is in the generation of the righteous.
A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the next generation.
This is the generation of them that seek after him, That seek thy face, O God of Jacob. Selah
But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.
It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth.
But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may shew forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light:
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.